Sentence examples of "зараженными" in Russian with translation "infect"

<>
Важно понимать разницу между зараженными и незараженными электронными сообщениями. It's important to understand the difference between an infected and uninfected email.
Бедность также оставляет женщин беспомощными перед сексуальными нападениями мужчин, которые возможно являются зараженными. Poverty also renders women powerless to reject unwanted sexual advances from men who may infect them.
Как только собственные банки Европы оказались зараженными, понадобился британский лидер-евроскептик, который мог бы преодолеть нерешительность Франции и Германии. Once Europe's own banks became infected, euroskeptic British leadership was needed to overcome French and German dithering.
Связи между зараженными компьютерами и сетями закодированы, и в каждом зараженном узле имеется публичный и конфиденциальный ключ для кодировки трафика, которым они обмениваются. The connections between infected machines and networks are encrypted, with each infected node using a public and private key to encrypt traffic exchanged between them.
Многие международные организации стали искать новые пути решения проблемы в конце 1990-х годов, когда от ВИЧ/ СПИДа погибли миллионы людей в Африке, а в некоторых странах зараженными оказались более 25% населения. International institutions chose to look the other way in the 1990's as HIV/AIDS killed millions in Africa, infecting more than 25% of the population in some countries.
Более 16 000 были заражены. More than 16,000 are reported to have been infected.
Крестоносцами, которые находили и убивали зараженных. Swordsmen who were tracking down and killing the infected.
Будет заражено ваше сердце, кишечник, пищевод. It could go on to infect your heart, intestines, esophagus.
Настало время заразить этой идеей Индию. It was time now to infect India.
Я рискую заразить тифом каждого здесь. I can infect everybody here with typhus.
Он заразил миксоматозом кролика и выпустил его. He infected one rabbit with myxomatosis and let it loose.
Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош. I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.
Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A. This is a floppy disk - five and a quarter-inch floppy disk infected by Brain.A.
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers.
Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС. But now the nationalist bug has infected the EU itself.
Эти бактерии на самом деле могут заразить людей. These vibrios, these bacteria, can actually infect people.
По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды. Variable, depending on density of infected and weather conditions.
Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ. Some 50 million people are infected with tubercle bacilli that are MDR.
Риау не знает, были ли заражены и остальные операторы. He doesn't know if the others were infected as well.
Даже самые стабильные в мире демократии были заражены сильными личностями. Even the world’s most stable democracies have been infected by strongmania.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.