Sentence examples of "зарезервировать номер в гостинице" in Russian

<>
Первый класс до Дублина, и номер в гостинице в Стране Скал. Fly first class to Dublin, get a room at the Country Cliffs Bed and Breakfast.
Он снял для меня номер в гостинице. He rented a room in a hotel.
Почему бы вам, парни, не снять номер в гостинице? You know, Why don't you guys get a room?
Тётя могла бы снять мне номер в гостинице. Aunt could have at least gotten me a hotel room.
Я поручу Лиз снять тебе на сегодня номер в гостинице и пошлю кого-нибудь в квартиру убраться, как только полиция там все тщательно осмотрит. I'll get Liz to book you into a hotel tonight and I'll send someone into the flat to clean up as soon as the police have conducted a thorough search.
Мы можем снять для вас номер в гостинице. We can get you a room at a hotel.
А до тех пор, позвольте мне снять для вас номер в гостинице. Until then, allow me to engage a room for you at the hotel.
Если мы снимем номер в гостинице, мы тоже сможем делать все. If we get a hotel room, we can do anything too.
Почему бы тебе не снять номер в гостинице? Why don't you book a room at the hotel?
Скажем, снять номер в гостинице и просто побыть в тишине. Like checking into a hotel and just being in a quiet room by myself.
Так, сними номер в гостинице, я тебя найду. Go down to the hotel next door and I'll join.
Я хотел бы заказать одноместный/двухместный номер в гостинице I wish to book a single/double room in the Hotel
Ночью 11 июня 2001 года к гражданке Соединенных Штатов Барбаре Роуз Боцек, входившей в состав делегации организации «Международная амнистия» в Гватемале, подошли двое вооруженных мужчин, когда она входила в свой номер в гостинице, расположенной в исключительной зоне города Гватемала. On the night of 11 June 2001, Barbara Rose Bocek, an American citizen belonging to an Amnesty International delegation on mission in Guatemala, was accosted by two armed men as she was preparing to enter her room in a hotel located in an exclusive area of the capital city.
Если указано значение "false" и файл отчета с таким именем уже существует, то к имени файла отчета будет добавлен порядковый номер в квадратных скобках. If the "false" value is specified and a report file named in the same way exists already, the number in square brackets will be added to the file name.
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Контрольный пакет акций принадлежит - SIA „Siminvest” (Регистрационный номер в Регистре предприятий Латвийской Республики: 40103490078), владельцами которой являются Ярослав Алексеев и Филипп Самарец, которые, в свою очередь, являются членами совета директоров AS IBS „Renesource Capital”. Controlling stake belongs to SIA „Siminvest” (registration number 40103490078 in the Enterprise Register of the Republic of Latvia) which is owned by Yaroslav Alekseev and Philip Samarets, who, in turn, are the members of the Supervisory Board of AS IBS „Renesource Capital”.
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта. McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history.
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей. I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
Люди, которые недавно искали или приобрели авиабилеты, но еще не забронировали номер в отеле People who searched for or booked flights recently but haven't booked hotels
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.