Sentence examples of "заснули" in Russian

<>
Вы разбили лагерь, а затем заснули? You set up camp, then fell asleep?
И мы заснули. Я жил в этом номере уже пару месяцев. And we fall asleep - and I've been in this room, you know, for a couple of months now.
Ребята, скажу честно, стоит мне сеть как мои ноги затекли и заснули. I gotta be honest, my legs fell asleep when we sat down.
Продюсеры решили вернуться в Калачи после известия о том, что девять детей заснули одновременно после «празднования начала нового учебного года». Producers were prompted to revisit the story by news that nine children had fallen asleep simultaneously “after celebrating the start of a new school year.”
Но если регуляторы в США заснули на работе, то не потому, что их экономике от этого была какая-то польза, а всем остальным вред. But if US regulators fell asleep on the job, it was not because their economy benefited while everyone else paid the price.
Тогда я скажу им, что была у Джинни и мы заснули, и я звонила, но никто не ответил, что вполне правдоподобно, потому что они спят со сверхзвуковыми затычками для ушей, и в их комнате нет телефона. Then I'll tell them I was at Ginny's, and we fell asleep, and I called but no one answered, which is perfectly plausible because they sleep with supersonic earplugs, and there's no phone in their room.
Я преподаю "Обработку сигналов" и моя задача заключается в том, чтобы показать, что вот эта вот математика - вау, почти половина из вас тут же заснули, как увидели уравнение - но вот эта вроде бы сухая математика на самом деле основа для чрезвычайно весомой сети, которая связывает технологии - которая связывает классные программные приложения, как музыкальные синтезаторы с колоссальными экономическими возможностями, но при этом защищенные авторскими правами. I teach signal processing and my challenge was to show that this math - wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation - but this seemingly dry math is actually the center of this tremendously powerful web that links technology - that links really cool applications like music synthesizers to tremendous economic opportunities, but also governed by intellectual property.
Просто останься, пока я засну. Just stay until I fall asleep.
Он лег на траву и заснул. He lay down on the grass and went to sleep.
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах. Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios.
Я сам заснул, усыпляя его. I fell asleep, putting him to bed.
Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть? Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep?
Напиться, свет, дым или что там у вас, заснуть и уронить его. Get pissed, light up a smoke or what have you, nod off and drop it.
Я выключил лампу и заснул. I turned the lamp off and fell asleep.
Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел. Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in.
Принять таблетку, заснуть, не проснуться? Take a pill, fall asleep, not wake up?
Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул. He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep.
Толкните меня локтем, если я засну. Nudge me if I fall asleep.
Побудешь здесь, пока я не засну? Will you stay until I fall asleep first?
А водитель полуприцепа заснул за рулем. Driver of a semi fell asleep at the wheel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.