Sentence examples of "значителен" in Russian with translation "significant"
Translations:
all7948
significant4284
considerable1750
great1081
big214
serious133
massive120
vast104
essential90
meaningful65
notable42
sizable31
appreciable9
hefty6
respectable5
landmark2
other translations12
В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
In the Muslim world, there is a significant, important flow of pornography.
Разрыв между Индией и Китаем, еще одной развивающейся азиатской страной, значителен.
The gap between India and its emerging Asian counterpart China is significant.
Тем временем, потенциал на росте рынка значителен, особенно учитывая потенциал падения волатильности, который мы показываем во второй колонке (5% падения волатильности) и третьей (10% падения волатильности).
Upside potential, meanwhile, is significant, especially given the potential for a drop in volatility, which we show in columns 2 (5% drop) and 3 (10% drop).
В странах-экспортерах нефти суммарный объем оттока и бегства капитала значителен, что и следует ожидать от стран, которые в последние годы сводили платежные балансы с большими положительными сальдо по счету текущих операций.
For oil exporters, the sum of capital outflows and capital flight are significant, as is to be expected from countries that have generated substantial current account surpluses in recent years.
Если мы будем продолжать идти по этому пути, технологический прогресс нигде не будет достаточно значителен, чтобы сделать источники энергии, которые работают без выброса углерода, конкурентоспособными по цене и эффективности по сравнению с ископаемым топливом.
If we continue on our current path, technological development will be nowhere near significant enough to make non-carbon-based energy sources competitive with fossil fuels on price and effectiveness.
значительно сокращено отложение атмосферного азота;
Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
В-пятых, политика значительно усложняет проблемы.
Fifth, politics is complicating matters significantly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert