Exemplos de uso de "играх" em russo
Traduções:
todos6075
game5235
play496
playing158
gaming50
gamble41
performance18
acting13
match12
outras traduções52
Если вы играете в интерактивном режиме, мы регистрируем эти численные значения для улучшения работы систем управления в играх.
If you are playing online, we collect those numeric values to enable and improve gameplay and the gaming experience.
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх.
This is what's becoming the dominant form of electronic gaming.
Вы типа хотите, чтоб я стал странным ковбоем в ваших ролевых играх?
Are you guys using me as part of a weird cowboy sexual role play right now?
С тех пор, как была похищена мать Робиньо, он не принимал участия в играх "Сантоса", а только участвовал в тренировках.
Robinho has not been playing (only trainning) with his team Santos since his mother has been kidnapped.
Мы обнаружили, что они говорят о своих учениках, которые говорят об играх, довольно унизительные вещи.
And we discovered that they talk about the kids in their school, who talk about gaming, in pretty demeaning ways.
Мы проработали кучу литературы в таких областях, как когнитивная психология, пространственное распознавание, гендерные вопросы, теория участия в играх, социология, приматология-
We did an extensive review of the literature in related fields, like cognitive psychology, spatial cognition, gender studies, play theory, sociology, primatology.
Осуществлен целый комплекс мероприятий как в ходе учебного процесса, так и во внеурочное время, таких как проекты, работа в коллективе и занятия по моделированию, постановка спектаклей, участие в «деловых играх», посещение учебных заведений и экскурсии, обсуждение вопросов прав человека с участием учащихся, родителей и учителей, разработка хартий школьных, классных и семейных прав, написание сочинений и проведение конкурсов рисунка.
It staged a significant number of school activities, both curricular and extra-curricular, such as projects, group work and simulations, use of drama, role playing, school visits and excursions, debates on human rights with the participation of students, parents and teachers, developing school, class and family rights charters, essay and drawing competitions.
Чтобы повысить точность действий в играх, настройте свой беспроводной геймпад Xbox One с помощью приложения "Аксессуары Xbox" на своей консоли.
For precision gaming experiences, you can customize your Xbox One Wireless Controller using the Xbox Accessories app on your console.
Видите, нет прямой связи между подготовкой к будущему, которая является наиболее удобным представлением об играх для большинства, и представлением о них как об отдельной биологической сущности.
So there's a disconnect between preparation for the future - which is what most people are comfortable in thinking about play as - and thinking of it as a separate biological entity.
Родился в южной Германии, в стабильной и уважаемой семье из среднего класса. К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте.
Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking.
для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный доступ к участию в играх, мероприятиях, связанных с организацией досуга, отдыха и спорта, включая мероприятия в рамках школьной системы;
To ensure that children with disabilities have equal access to participation in play, recreation, and leisure and sporting activities, including those activities in the school system;
Мои коллеги - Майк Петнер, Шон Вэшоу и я - начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей, и увидели, что они реально думают об играх, что они говорят об этом.
my colleagues - Mike Petner, Shawn Vashaw, myself - we started by trying to look at the teachers' attitudes and find out how do they really feel about gaming, what do they say about it.
для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, мероприятиях, связанных с организацией досуга, отдыха и спорта, включая мероприятия в рамках школьной системы;
To ensure that children with disabilities have equal access with other children to participation in play, recreation and leisure and sporting activities, including those activities in the school system;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie