Sentence examples of "избиениями" in Russian with translation "beating"
Женщины также сообщали, что решения о количестве детей и перерывах между родами принимаются мужчинами и любое сопротивление со стороны женщины чревато избиениями и расторжением брака.
Women also confessed that their husbands decide on the number and spacing of children and that any resistance on the women's part could result in beating or marriage disruption.
Правительственным чиновником пришлось отвечать за действия, которые обычно были за пределами действия закона, начиная жестокими избиениями журналистов и заканчивая незаконным лишением свободы для "обеспечения национальной безопасности".
Government officials were held accountable for actions that were usually beyond the reach of the law, ranging from brutal beatings of journalists, to illegal confinement for "national security."
Избиение людей - "расстройством прерывистой вспыльчивости".
Beating up people is "intermittent explosive disorder."
Также происходили масштабные избиения и произвольные задержания.
There have also been extensive beatings and arbitrary detentions.
У меня крепкое тело и выдержит общественное избиение.
I've a strong body and it's taking all the public beating.
Убийства, похищения, избиения и воровство приняли масштабы эпидемии.
Murders, kidnappings, beatings, and theft reached epidemic proportions.
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям.
They took revenge on those children by violently beating them up.
Но я уверен, избиение нового парня скоро им приестся.
But I am confident the novelty of beating up the new guy will wear off.
Ограбление - пулевое или ножевое ранение более вероятны, чем избиение.
Carjacking, a gunshot or stab wound is more likely than a beating.
Известно, что они влипли в историю с избиением Саймона.
In fact, they got into trouble for beating Simon up.
Нередко солдаты обливали их водой, после чего избиения возобновлялись.
Frequently, the soldiers poured water on them before beating them.
Тюрьма за мелкую кражу, подделка чеков, избиение парня в Бойнтон-Бич?
In and out of jail for petty theft, kiting checks, beating a guy in Boynton Beach?
Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford.
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть?
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead?
И ты делаешь это, делая меня виновным в избиении Марка Норта?
And you do it by getting me blamed for beating up Mark North?
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert