Sentence examples of "изменения" in Russian with translation "shift"
Translations:
all21194
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
other translations1765
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Other exchange rates will respond to these shifts.
Всегда существуют дисбалансы и дестабилизирующие изменения силы.
There are always imbalances and destabilizing power shifts.
У меня нет хорошего объяснения этого изменения поведения.
I do not have a good explanation as to why we have seen this shift in behavior.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
There has also been another significant shift in Asian attitudes.
Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью.
That is a huge shift, happening at an unprecedented speed.
Мы не решаем этому вызвать изменения в наших сердцах.
We don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.
Результатом данного изменения относительных цен стал рост первичной инфляции.
The result of this relative price shift is headline inflation.
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всего, будут продолжаться.
The rapid, dramatic shifts brought about by HFT are likely to continue.
Несомненно, изменения политических курсов происходят во многих частях мира.
Undoubtedly, a shift in policy styles is occurring in many parts of the world.
Во всем мире, сегодня, происходят два мощных изменения сил.
Two big power shifts are occurring around the world today.
изменения в нормативном консенсусе являются более или менее полными.
the shift in the normative consensus is more or less complete.
Мы полагаем, что ФРС могут внести менее уловимые изменения.
We think the Fed could make a more subtle shift to its language.
Восстановление этого баланса потребует времени, руководства, изменения подходов и креативности.
Restoring that balance will take time, leadership, a shift in attitudes, and creativity.
При этом вспомогательные индикаторы также поддерживают изменения в пользу медведей.
Meanwhile, the secondary indicators are also supporting a shift in favor of the bears.
Данные изменения имеют большое значение для обеспечения мира трудовыми ресурсами.
These shifts have important implications for global labor supply.
А как же насчет главного политического изменения, которое испытали США?
And what about the major political shift the US has experienced?
Действительно, чтобы избежать экономического краха, необходимы резкие изменения в политике.
Indeed, a drastic shift in policy is essential to avoid economic collapse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert