Ejemplos del uso de "измен" en ruso

<>
Traducciones: todos127 treason124 otras traducciones3
Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение. Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.
Обвинения в измене были сняты. And then the charges of treason were dropped.
Ударить своего короля равносильно измене. Striking your king is an act of treason.
И это ли не измена государю? And is this not an act of treason against the King?
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта. Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
Конец государственной измене (или ее начало?) The End of Treason (or the Beginning?)
Но он не сознался в измене. But he didn't confess to treason.
Покушение на герцога Йоркского - это государственная измена. Attempting to kill the Duke of York, why, that's treason.
Баловство или нет, это расценивается как измена. Foolishness or not, it will be perceived as an act of treason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму. Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Шаманка Воль арестована по обвинению в измене. Shaman Wol is being captured on suspicion of treason.
Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно. The concept of high treason is bandied about almost daily.
По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью. Parliament has defined high treason as a capital offense.
Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок. Convicted of treason for funding the castle attack.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене. Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
Я совершил государственную измену, не будет никаких сделок. I've committed acts of treason, there won't be any deals.
Он был сослан на остров за государственную измену. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Если я ослушаюсь его, это будет актом измены. If I defy him, that is an act of treason.
Я не прошу об измене пытаясь защитить нашу страну. It is not an act of treason to want to protect one's country.
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой. You know, running that interview could be considered an act of treason.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.