Sentence examples of "изображениями" in Russian with translation "picture"

<>
Откроется новое окно с импортированными изображениями и видеозаписями. A new window opens and shows the imported pictures and videos.
Идеи для оформления не работают на слайдах с изображениями No design ideas for slides with pictures?
Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями. Here are two very different walls, very different geometric pictures.
Вы работаете в PowerPoint с очень большими изображениями, видео и анимацией. You work with extremely large pictures, videos, or animations in PowerPoint.
Вы работаете в PowerPoint с очень большими изображениями, видео или анимацией. You’re working with extremely large pictures, videos, or animation in Office PowerPoint.
Вы работаете в PowerPoint с изображениями, видео и анимацией очень большого размера. You’re working with extremely large pictures, videos, or animations in PowerPoint.
по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами". his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers."
Выбранные элементы. Вы выбираете, какие элементы или категории будут синхронизироваться автоматически (например, можно выбрать исполнителей, жанры, списки воспроизведения, папки с изображениями и т. д.). Items I choose: You choose which specific items or categories of items you want to be synced automatically (for example, you can choose to sync artists, genres, playlists, picture folders, and so on).
Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался: по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами". Indeed, here is how one of the Madrid bombers described the psychological preparation to which he had been submitted: his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers."
Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей. Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking.
Выберите изображение, которое хотите изменить. Select the picture that you want to revise.
Выделите изображение и введенный текст. Select the picture and the typed text.
Чтобы настроить изображение для YotaCover: To set up a picture for the YotaCover:
Это изображение знакомо каждому нейрофизиологу. And that's a picture that every neurophysiologist knows.
Изображение отсутствует или пустой экран No picture or a blank screen
Изображение клавиши с эмблемой Windows Picture of the Windows logo key
Это изображение примерно годовой давности. This is a picture about a year ago.
выбрать изображение подписи от руки; Select a picture of an inked signature, or
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Чтобы выбрать изображение, коснитесь его. To choose a picture, tap a picture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.