Sentence examples of "иностранных языках" in Russian
Каналы, доступные в вашей стране, могут содержать видео на иностранных языках.
The channels available in your country may include videos that are not in your native language.
Она любит по пять часов заниматься программированием; она читает, играет на музыкальных инструментах, говорит на иностранных языках; пишет научно-фантастические книги.
She loves five-hour programming binges; she reads; she learns to play instruments and speak languages; she writes science fiction.
В нем имеются службы перевода, регистрации и публикации книг на иностранных языках, службы поиска необходимой для различных отраслей народного хозяйства информации, читальный и научные залы и т.д.
It has departments for translation, recording or publishing of foreign books, research of data needed in different sectors of the national economy, reading, scientific research, etc. as well.
Как правило, заключенные в Вадуце имеют доступ к двум общим помещениям (к библиотеке, содержащей также книги на иностранных языках, и к игровой/спортивной комнате) в течение семи-восьми часов в день.
As a rule, inmates in Vaduz have access to two community rooms (a library, also with foreign-language books, and a game/sports room) seven to eight hours per day.
Дети, говорящие на иностранных языках, вначале проходят интенсивный курс изучения немецкого языка, а затем, после приобретения необходимых языковых навыков, посещают обычные классы и изучают немецкий язык в качестве второго языка (НВЯ).
Foreign-language children are first promoted in an intensive German-language course, then, once they have acquired the requisite language skills, they attend regular classes and a German-as-a-second-language (GSL) course.
29 декабря 2000 года Генеральный директор ЮНЕСКО направил всем национальным комиссиям содействия ЮНЕСКО письмо, в приложении к которому содержалась Декларация и Программа действий в области культуры мира, в котором он призвал национальные комиссии помочь обеспечить их перевод и распространение на иностранных языках.
In his letter to all National Commissions for UNESCO, transmitted on 29 December 2000, the Director-General of UNESCO enclosed the Declaration and the Programme of Action on a Culture of Peace and called upon the National Commissions to help ensure they were translated and disseminated in national languages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert