Sentence examples of "использовавшихся" in Russian with translation "use"
Translations:
all11265
use10220
apply310
utilize146
operate143
employ111
improve108
deploy82
launch42
exploit39
consume19
utilise11
harness10
other translations24
Чтобы открыть список недавно использовавшихся приложений, коснитесь элемента.
To open a list of recently used applications, tap.
Можно легко и быстро открыть четыре недавно использовавшихся приложения Xbox One.
You can easily and quickly access the four Xbox One apps that you’ve used most recently.
Избегайте использования имен, ранее использовавшихся для вычисляемых столбцов внутри той же книги.
Avoid names that have already been used for calculated columns within the same workbook.
На футбольных стадионах, использовавшихся талибами для публичных казней, сегодня опять играют в футбол.
Soccer stadiums once used for public executions under the Taliban are today used, once again, for soccer.
проведения более глубокой оценки качества данных, например анализа использовавшихся методологий и факторов выбросов;
Deeper assessment of data quality, e.g. evaluation of methodologies and emission factors used;
Инженер конструктор Крис Данн провел несколько десятилетий в исследованиях строительных инструментов использовавшихся древними Египтянами.
Engineering expert Chris Dunn has spent several decades researching the construction tools used by the ancient Egyptians.
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ниже приводится описание использовавшихся ключевых предположений и подробные результаты последнего обзора на 31 декабря 2005 года (и 2003 года):
The key assumptions used and details of the last review as at 31 December 2005 (and 2003) are as follows: (percentages)
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок Генерального комиссара, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Commissioner-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок Генерального секретаря, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Secretary-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок, сделанных Генеральным секретарем, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting policies used and significant estimates made by the Secretary-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок, вынесенных Директором-исполнителем, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок Верховного комиссара, а также анализ представления общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the High Commissioner, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Проверка также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок, сделанных Генеральным комиссаром, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Commissioner-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ревизия также включает оценку использовавшихся принципов учета и значимых показателей, представленных Генеральным директором, а также оценку общей формы представления финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Director-General, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Ревизия также включает рассмотрение использовавшихся принципов бухгалтерского учета и значимых оценок, сделанных Директором-исполнителем, а также анализ общего формата финансовых ведомостей.
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Executive Director, as well as evaluating the overall financial statement presentation.
Информация, такая как характер использовавшихся боеприпасов и их мишени, крайне полезна организациям, занимающимся операциями по постконфликтному разминированию и просвещению на предмет риска.
Information, such as the nature of the munitions used and their aim points, is extremely useful to the organisations involved in post-conflict clearance and risk education operations.
Однако сбор данных о местоположении, типе и количестве боеприпасов, использовавшихся в ходе конфликта, требует организации систематического, всеохватывающего и легко поддающегося обновлению процесса регистрации данных.
However, reporting the location, type and number of munitions used in a conflict requires that a systematic, comprehensive and easily updated recording process be put in place.
Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз.
When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert