Sentence examples of "испытанный" in Russian with translation "test"
Государства-члены должны получать услуги одинакового качества и в одинаковых масштабах на всех рабочих и официальных языках Организации; испытанный временем принцип лингвистического паритета должен быть сохранен.
Member States should be provided with services of identical quality and scope in all the working and official languages of the Organization; the time-tested principle of linguistic parity must be maintained.
Для того чтобы преодолеть это препятствие, Китай должен провести эксперименты на местах, – проверенный и испытанный подход, которым уже давно руководствуются при проведении реформ в стране, – начиная с тех регионов, где проблема долга госпредприятий наиболее остра.
In order to overcome this obstacle, China should engage in local experimentation – a tried-and-tested approach that has long guided the country’s reform efforts – beginning in the regions where the SOE debt problem is the most acute.
Литиевые элементы или батареи, отличающиеся от испытанного типа:
Lithium cells or batteries which differ from a tested type by:
вместо слов " одной партии " включить слова " испытанной производственной партии ";
replace “one production batch” with “a tested production batch”;
Это способ испытать себя, знаешь, свою силу и выносливость.
It's a way to test yourself, you know, your strength and endurance.
АБИИ предоставляет возможность испытать эту идею в развитии самофинансирования.
The AIIB offers a chance to test that idea in development finance itself.
С помощью испытанной временем комбинации сильного напитка и слабых умов.
With the time-tested combination of strong drink and weak minds.
Я так вдохновился, что хочу на ком-то его испытать.
I juiced it up a bit, so I want to test it on someone.
Прототип АСОТД + + будет создан, установлен и испытан в Центральном таможенном управлении.
A prototype version of ASYCUDA + + will be built, installed and tested at Customs Headquarters.
Не обладающие оружием государства, которые присоединятся к договору, также будут испытаны.
The non-weapon states that join the treaty will be tested, too.
Эта неспособность придала смелости сторонникам ХДС, решившим испытать решительность правительства Рачана.
This failure emboldened HDZ loyalists to test the Racan government's resolve.
У первого образца из микрочастиц, который я испытал, повреждения сократились на 20%.
The first microfeatured sample I tested had its damage reduced by 20 percent.
испытание на герметичность, если корпус и его оборудование были испытаны под давлением раздельно.
a leakproofness test, if the shell and its equipment have been pressure tested separately.
Испытайте все новинки первыми еще до того, как они появятся в финальной версии браузера!
Be the first to test-drive the latest innovations before they get to the final version of our browser!
Приспособление может быть испытано и официально утверждено в качестве ремня безопасности либо удерживающей системы ".
The arrangement can be tested and approved as a safety belt arrangement or as a restraint system.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert