Sentence examples of "исследовать" in Russian with translation "explore"
Translations:
all558
explore214
investigate106
examine100
research49
probe10
prospect4
vet3
surf1
other translations71
Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать.
Feel free to explore, follow, watch, touch.
'Линия тренда' помогает исследовать рыночные тренды.
The 'Trend Line' helps to explore market trends.
Мы начали исследовать прочие явления, как то:
And we started exploring all kinds of other phenomena.
Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
I started exploring the darker abscesses of the human mind.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
We can go explore the other side of the Hawaiian Islands.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
We want to navigate, explore, discover information.
И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible.
Исследовать пример сценария развертывания для развертывания и настройки групп DAG.
Explore an example deployment scenario for deploying and configuring DAGs.
И я решила исследовать это движение, превратив деревья в художников.
And I decided to explore this movement by turning trees into artists.
Есть ряд очень интересных боковых тропинок, которые нам надо будет исследовать.
There are some very interesting side trails we will want to explore.
Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО и исследовать свою родословную.
You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry.
Он позволяет исследовать человеческое тело, анализировать и понимать его части и системы.
a stretcher-sized multi-touch screen of the human body that lets you explore, dissect and understand the body's parts and systems.
Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.
В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную.
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe.
Живя в сельской местности, они имеют возможность проявить свою сообразительность и исследовать разнообразную среду.
When foraging in a rural village, they can exercise that intelligence and explore their varied environment.
Хочу призвать ученых исследовать тему сострадания в своей культуре и в традициях других народов.
I'd like to call upon scholars to explore the compassionate theme in their own and in other people's traditions.
Именно поэзией этого языка я и заинтересована. Именно поэтому я начала исследовать концепцию эротического интеллекта.
And it's the poetic of that language that I'm interested in, which is why I began to explore this concept of erotic intelligence.
Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles.
Короче говоря, я хочу, чтобы игроки могли экспериментировать, исследовать, чтобы здесь все можно было испортить.
So basically, I want the players to be able to experiment and explore a huge amount of failure space.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert