Sentence examples of "каждая" in Russian with translation "each"

<>
Каждая категория имеет несколько разделов. Each category has a few sections.
Каждая встреча проходила без происшествий. Each meeting went without incident.
Каждая тема содержит набор вариантов. Each theme also comes with a set of variants.
Музыкальные шкатулки, каждая - произведение искусства. And cute little music boxes, each one a work of art.
* Каждая страница, что я переворачиваю * Each page I turn
Каждая принципиально отличалась друг от друга. Each attempt was substantially different from the other.
Каждая страна имеет свой собственный план. Each country has its own agenda.
Каждая из девушек была одета аккуратно. Each of the girls was dressed neatly.
Каждая из этих задач является трудноразрешимой. Each of these tasks is formidable.
Каждая запись отчета содержит следующие сведения: Each report entry contains this information:
Каждая община избирала своих собственных представителей. Each community elected its own representatives.
Каждая из этих доктрин оказалась неверной. Each of these doctrines has proved to be wrong.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо, These realities are experienced separately by each individual.
Каждая из этих стрелок — это табуляция. Now each of those arrows is a tab.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. Each trip was an excursion, was an adventure.
Каждая камера настроена на определенную частоту. Each camera transmits on its own assigned frequency.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Each side will argue its own version.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве. Each major faction is represented in government.
Каждая роль обеспечивает определенный набор разрешений. Each role provides a different set of permissions to the user.
Каждая из букв имеет форму цифры. Each letter here is one of these digits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.