Sentence examples of "как никогда" in Russian

<>
Translations: all358 more than ever140 very10 other translations208
Но он дотошен как никогда. But he's as meticulous as ever.
Зорро, ты хорош как никогда. Zorro, you look better than ever.
Эти слова верны сегодня как никогда. Those words have never been truer.
О, нет, я серьёзен, как никогда. Oh, no, I'm as happy as a lark.
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. For Erdoğan, the stakes could not be higher.
Доверие МВФ было как никогда низким. Confidence in the IMF was at an all time low.
Я столько выпила, как никогда прежде. And I drank much that had never drunk before.
Май был жарким как никогда ранее. May was the warmest month ever.
Чувствую себя одиноким и разъединенным как никогда. I've never felt so lonely and disconnected.
Мне так грустно, как никогда в жизни. Never in my life was I so unhappy.
И мои телепатические способности сильны как никогда. And my telepathic abilities are stronger than they've ever been.
Я чувствовал себя таким одиноким, как никогда. I felt lonelier than ever before.
В данном новом контексте, солидарность важна как никогда. In this new context, solidarity is as crucial as ever.
Я так спокоен, детка, и как никогда взбешен. I'm so cool baby and debonair.
Ваш первый торговый опыт будет легким, как никогда. At UFXMarkets, you will encounter an ease of trading you've never experienced before.
Сейчас миру как никогда нужны рассудительность и осмотрительность. The world has never needed intelligence and thoughtfulness more than now.
В экономике поляки и немцы ладят как никогда прежде. In economics, Poles and Germans get along as never before.
Боже мой, ты выглядишь также сногсшибательно красива, как никогда. My God, you're as devastatingly beautiful as ever.
После этого я почувствовал себя виноватым как никогда раньше. And then came one of the biggest guilt trips of my life.
При Ромни доля данных расходов упадет как никогда раньше. Under Romney, it would plummet to new lows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.