Ejemplos del uso de "как обычно" en ruso
Полагаю он в шахте, отрабатывает свою смену, как обычно.
I assume he's down in the mine, working his shift, as per usual.
Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно.
Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual.
А мы просто на работу идём в красильню, прямо туда, как обычно.
We just comin 'here to work in the dye room right there as per usual.
Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual.
Как обычно, тег title на вашей Странице определяет большой заголовок, который отображается вверху экрана веб-представления в Messenger.
As per usual, your page's title tag determines the large title displayed at the top of the webview screen in Messenger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad