Sentence examples of "какую-нибудь" in Russian
Она, случайно, не оставила мне какую-нибудь записку?
She didn't, by any chance, leave any message for me?
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости?
Do you know of any hotel or boardinghouse around here?
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Do you know of any painting that didnв ™t have a painter?
Запустите какую-нибудь музыку в приложении, поддерживающем фоновое воспроизведение.
In an app that supports background music, just start some music.
Надеюсь, вы нашли какую-нибудь связь между Кэрол МакЭван и Прово?
Either of you find any connection - between Carol McEwan and Provo?
Я оставлю лошадей запряженными, на случай, если миссис понадобится перевезти еще какую-нибудь мебель.
Well, I'll just leave 'em hitched up in case the missus has any more furniture she needs moved.
Конечно, если он уже не выкинул какую-нибудь глупость.
That is, if he hasn't pulled some boneheaded move to get kicked out first.
А сейчас уже вообще ни одно правительство не решится назвать какую-нибудь точную дату.
Now, no government will commit to any date at all.
Они не отправили его в какую-нибудь безобидную лечебницу.
And they didn't send him to some cushy hospital.
Просто пытаюсь вспомнить не совершила ли я какую-нибудь ошибку, не оставила ли лазейку.
I'm just racking my brain trying to remember if I made any mistake, left any back door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert