Sentence examples of "категорией" in Russian with translation "category"
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
Second category is online philanthropy marketplaces.
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных сотрудниками.
Review category-related requests that are submitted by employees.
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных поставщиками.
Review category-related requests that are submitted by vendors.
Значения, назначенные родительской категории, могут наследоваться дочерней категорией.
Values that are assigned to a parent category can be inherited by a child category.
В поле Рабочий выберите работника, связанного с категорией затрат.
In the Worker field, select the worker associated with the cost category.
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией:
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category:
Новая дочерняя категория появляется в дереве под родительской категорией.
The new child category appears in the tree under the parent category.
В списке Имя установите флажок рядом с нужной цветовой категорией.
In the Name list, select the check box for a color category.
Если есть записи, связанные с категорией, выводится сообщение об ошибке.
If records are associated with the category, an error message will be displayed.
В списке ближайших мест отображаются только места с присвоенной категорией.
Only places that have a category listed can appear as nearby places.
Датой начала будет считаться 11 июня 2011, а категорией Услуга.
The effective date is June 11, 2011, and the category is Service.
Если счет не связан с категорией счета ГК, отображается предупреждение.
If no account is associated with a main account category, a warning message is displayed.
Установите флажок Связано, чтобы связать счет ГК с категорией счета ГК.
Select the Linked check box to link the main account to the main account category.
Выберите тип счета ГК, который будет связан с категорией счета ГК.
Select a main account type to associate to the main account category.
Если категория является только категорией ярлыков, установите флажок Сокращенное отображение категории.
If the category is only a shortcut category, select the Shortcut display category check box.
Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.
Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией: в противоположность варварству.
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category: the opposite of barbarism.
Он видит, что появился новая статья базы знаний, связанная с категорией "Страховка".
He sees that there is a new knowledge article that is associated with the Insurance category.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert