Exemples d'utilisation de "кодируйте" en russe
Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера.
Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder.
Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера и не забывайте создавать резервные потоки.
Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder. As always, we strongly encourage you to always use backup streams.
Файлы MP4 нужно кодировать в формат AAC с макетом 4.0.
MP4 files require AAC encoding with 4.0 layout
Если нет камеры, то как вы кодируете?
If you don't have a webcam on your computer, how do you do coding?
Этот алгоритм кодирует данные текста сообщения, используя печатные знаки US-ASCII.
Uses printable US-ASCII characters to encode the message body data.
В группе полей Кодированное условие запишите код X++.
In the Coded condition field group, write the X++ code.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
— Но менее понятно то, могут ли они кодировать течение времени».
“But what’s less clear is whether they can code for the pure passage of time.”
Кодировать вложения в формате UUENCODE при отправке текстовых сообщений (не выбрано по умолчанию)
Encode attachments in UUENCODE format when sending plain-text messages (not selected by default)
Данному продукту присваивается следующий код системы кодирования баранины ЕЭК ООН: 44932211340000145100
This item has the following UNECE Ovine code: 44932211340000145100
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20).
and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20).
Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования:
You should tailor this to your own database and code environment:
Многие распространенные средства создания DVD, камеры и видеокамеры способны кодировать файлы в MPEG-4.
Many common DVD authoring tools, cameras, and camcorders are capable of encoding files by using MPEG-4.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité