Sentence examples of "комплекса" in Russian with translation "complex"
Ястребы также страдают от комплекса "необходимости догонять".
The hawks also suffer from what can be called a "catch up" complex.
Вон там в жилой части комплекса должен быть телеграф.
Over there in the residential part of the complex should be a telegraph office.
Форма комплекса приблизительно такая же, как у материнского корабля.
The shape of the complex is roughly the same as the mother ships.
Вскоре я планирую запустить строительство нового отеля и жилого комплекса.
I plan to break ground on a new hotel and residential complex.
Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Now I can describe the symptoms of the God complex very, very easily.
патрулирование территории комплекса в целях обеспечения безопасности и проверка противопожарного оборудования;
Safety patrols of the complex and inspections of fire prevention equipment;
Слушайте, я ясновидец, и мы очень ценны для этого музейного комплекса.
See, I am a psychic, and we are very valuable to this museum complex.
Уже в этом году, рост межкорейской напряженности приводил к временному закрытию комплекса.
Already last year, rising inter-Korean tensions led to a temporary shutdown of the complex.
Сегодня полиомиелит стал примером комплекса проблем, поразивших государство Пакистан и его общество.
Polio today has become an example of the complex problems plaguing Pakistan’s state and its society.
В данном случае не надо будет недооценивать опасного эффекта израильского комплекса Холокоста.
In that case, one should not underestimate the pernicious effects of Israel's Holocaust complex.
На территории комплекса Конференц-центра будут действовать определенные дальнейшие ограничения на передвижение.
Within the Convention Centre complex, there will be certain further restrictions on movements.
По информации "Ростоваэроинвеста", в проектной документации будут учтены перспективы развития аэропортового комплекса:
Based on data from Rostovaeroinvest, prospects for development of the airport complex will be taken into account in the design project:
Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье - 2013" открылась на базе спортивно-развлекательного комплекса "Олимпия".
The interregional exhibition "Medicine and Health - 2013" opened at the "Olympia" sport and recreation complex.
Попав внутрь комплекса мы не останавливаемся ни перед чем, пока не схватим подмену.
Once inside the complex, we stop at nothing until we capture the changeling.
Нет необходимости во внесении изменений в международные соглашения или разработке комплекса нового законодательства.
There is no need for treaty changes or complex new legislation.
Начало строительства аэровокзального комплекса намечено на 2014 год, ввод всех объектов - на 2017 год.
The start of construction of the air terminal complex is planned for 2014, the commissioning of all facilities - for 2017.
Это во многом повлияло на наш менталитет. Радикализм - это побочный продукт провинциального комплекса неполноценности.
This affected our mentality, for radicalism is a by-product of the provincials' inferiority complexes.
Нынешнее состояние комплекса зданий Центральных учреждений делает его неприемлемым для дальнейшего использования в долгосрочной перспективе.
The current condition of the Headquarters complex renders it unacceptable for continued use over the long term.
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert