Sentence examples of "концу" in Russian with translation "end"

<>
Готовимся к концу эпохи нефти Planning for the end of oil
"Мы пришли к концу пути. “We have come to the end of the road . . .
Господство зимы подходило к концу. Winter's reign was nearing its end.
И это привело к концу света. And it brought about the end of days.
К концу июля операция «Цитадель» завершилась. By the end of July, Operation Citadel was over.
К концу схватки жизнь Николая разрушена. At the end of his struggle, Nikolai's life is ruined.
Но каждый спад приходит к концу. But every downturn comes to an end.
Теперь давайте перейдем к другому концу линии. Now, let's move to the other end of the line.
Некоторые посчитали, что история подошла к концу. History, for some, seemed to have come to an end.
К концу сентября пожар войны уже полыхал. By September's end, a general conflagration was underway.
К концу жизни ее расположение духа изменилось. Towards the end of her life, this mood changed.
Четыре года спустя война подошла к концу. It was after four years that the war came to an end.
К концу поездки мы очень хотели пить. By the end of the trip we were very thirsty.
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу? Is today's globalizing era also coming to an end?
И я привязала записку к концу лески. And I tied a note to the end of the line.
К концу года казалось, что это происходит: By the end of the year, this seemed to be happening:
Эти предложения будут отработаны к концу января. These proposals will be processed by the end of January.
Нам нужны 20 гандонов к концу дня. We need 20 scumbags by the end of today.
Земля и человечество пришли к своему концу. The Earth along with mankind have come to an end.
Но к концу всегда идёт в Гилрой. But he always ends up at Gilroy's.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.