Sentence examples of "координатам" in Russian

<>
Translations: all305 coordinate275 co-ordinate24 other translations6
предусмотреть в предложениях о создании ИПД создание и эксплуатацию системы привязки к геодезическим координатам; That proposals for SDI make provision for the establishment and maintenance of the geodetic reference frame;
Сообщество GNSS полагает, что в основе ИПД должна лежать современная, последовательная и доступная система привязки к геодезическим координатам. The GNSS community believes that a modern, consistent and accessible geodetic reference frame should be the foundation for SDI.
По координатам сети – местоположение определяется значительно быстрее благодаря службам геопозиционирования Google независимо от того, используете вы GPS или нет. Wi-Fi & mobile network location lets your device use Google's Location service to help estimate your location faster, with or without GPS.
Обратитесь в службу технической поддержки по координатам, указанным на сайте в разделе Контакты и уточните, есть ли какие-либо проблемы с сервером в данный момент или проблема возникла только у вас. Contact client support department using the contacts listed on the website in the Contacts section and check if there any server problems at the moment or you are the only person with such problem.
Были охвачены следующие основные темы: электромагнитное излучение, отражательная способность различного рода материалов на поверхности Земли и элементарная оптика; электронное формирование изображений; привязка объектов на местности, картах и спутниковых изображениях к географическим координатам; спутники для исследования ресурсов Земли и экологического мониторинга; и применение дистанционного зондирования для исследования процесса деградации почвы. The principal topics covered were electromagnetic radiation, the reflective properties of various types of materials on the surface of the Earth and elementary optics; electronic imaging; georeferencing of objects in the field, on maps and on satellite imagery; Earth resources and environmental satellites; and remote sensing for land degradation studies.
Были охвачены следующие основные темы: электромагнитное излучение, отражательная способность различного рода материалов на поверхности Земли и элементарная оптика; электронное формирование изображений; привязка объектов на местности, картах и спутниковых изображениях к географическим координатам; спутники для исследования ресурсов Земли и экологического мониторинга; и применение дистанционного зондирования в целях планирования землепользования и экологического мониторинга. The principal topics covered were electromagnetic radiation, the reflective properties of various types of materials on the surface of the Earth and elementary optics; electronic imaging; georeferencing of objects in the field, on maps and on satellite imagery; Earth resources and environmental satellites; and remote sensing for land use planning and environmental monitoring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.