Sentence examples of "кратко" in Russian with translation "briefly"

<>
Здесь я кратко упомяну зрение. I'll talk about vision here briefly.
Сейчас я кратко подведу итог. I will summarise it briefly for you.
Я кратко упомянул это в начале: I mentioned it briefly at the beginning;
Хотел бы кратко коснуться трех моментов. I would like briefly to touch on three points.
Второй урок из жизни Сержио, кратко. Second take-away from Sergio's life, briefly.
Я хочу кратко рассказать вам о восприятии. I want to talk to you briefly about perception.
Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов. Let me, however, emphasize briefly a few points.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении. I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения. And I'm going to just talk very briefly about two kinds of biological pollution:
Он говорил кратко в пятницу, но не упомянул экономики. He spoke briefly on Friday but did not mention the economy.
Упомяну кратко ещё вопрос - а правильный ли мы список составили? I should just mention briefly, is this really the right list that we got out?
Позвольте мне также кратко коснуться вопроса о борьбе с терроризмом. Allow me also to touch briefly on the issue of counter-terrorism.
Я хотел бы кратко остановиться на некоторых аспектах данного проекта резолюции. Let me briefly touch on some of the points contained in the draft resolution.
Г-н Штек кратко представил исследование и осветил процесс его подготовки. Mr. Stec briefly introduced the study and described the process for its preparation.
И, наконец, позвольте кратко коснуться вопроса о защите судоходства и морской безопасности. Finally, let me touch briefly on the issue of the safety of navigation and maritime security.
В следующей таблице кратко описаны изменения в службах после развертывания гибридного решения. The following table describes briefly the changes in services after configuring a hybrid deployment.
Я хотел бы кратко затронуть субстантивный вопрос, касающийся рассматриваемого нами сегодня доклада. I wish to raise briefly a substantive item relative to the report we are considering today.
Предполагалось, что это выступление будет о будущем, поэтому я кратко расскажу о нем. So this session is supposed to be about the future, so I'd thought I'd talk at least briefly about it.
Участники кратко упомянули проблему определения принадлежности средств воздушного и морского транспорта отдельным странам. It was briefly mentioned the problem of attributing air and maritime transport to single countries.
Я кратко опишу несколько наших проблем и несколько проблем, к которым мы разрабатываем решения. So I'm going to briefly discuss a couple of problems that we have and a couple of problems where we've got some solutions underway.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.