Beispiele für die Verwendung von "краёв" im Russischen
Übersetzungen:
alle532
edge353
brink40
side32
region30
corner15
land14
margin14
area11
verge5
fringe4
rim3
hem2
brim1
list1
andere Übersetzungen7
Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
Smooth out the edges; go for the center; that's the big market.
У сети есть серединка и края, и разочарованные имеют тенденцию скапливаться у краёв.
There's a middle and an edge to this network, and the unhappy people seem to be located at the edges.
Область, край (или регион) в почтовом адресе компании.
The state (or region) line of the postal address for this business.
В Левите есть правило - "Не порть края бороды твоей".
There is the law in Leviticus, "You cannot shave the corners of your beard."
Так что я уверена, будет чистый надрез и ровные края.
So I'll know I get a clean cut and good margins.
Казачьих военизированных формирований в крае нет.
There were no Cossack paramilitary units in the area.
Фактически, страна находится на краю полного краха.
In fact, the country is on the verge of total collapse.
Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала.
Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass.
Вчера мы узнавали все о шитье, включая то, как обрабатывать край кантом или используя строчку зигзаг.
Uh, yesterday, we learned everything about sewing, including how to serge with a rolled hem and use a zigzag stitch.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
И если будете в наших краях, вот вам список других гостиниц в районе.
Listen, here is a list of the other bed and breakfasts in the area for your next visit.
Область — область (регион, край, штат и так далее) проживания;
State — area (region, territory, state, etc.) of residence;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung