Sentence examples of "критике" in Russian with translation "critic"
Как и де Йонг, который часто подвергает критике все, что делают русские.
Nor does de Jong, a frequent critic of all things Russian.
Сегодня же капитализм подвергается резкой критике, тогда как у осуждающих его лиц имеются веские доказательства того, что они правы, рассматривая капитализм как систему, работающую на инсайдеров, т.е. «своих», и их «друзей».
Now capitalism is receiving severe rebukes, with its critics given powerful evidence that they are right in seeing it as a system that works for insiders and their cronies.
Требование, что каждый случай, который кажется аналогичным, должен разрешаться аналогичным образом, может установить планку на невероятную высоту и, без сомнения, содержит риск стать заложником критиков, таких же, кто подвергает критике военное вмешательство в Ливии, которые заявляют, что если невозможно действовать повсеместно, то не следует действовать нигде.
To demand that every case that seems to look alike be treated alike might set the bar impossibly high, and certainly runs the risk of becoming hostage to critics – like those who attack the intervention in Libya – who assert that if you can’t act everywhere, you shouldn’t act anywhere.
Он театральный критик из "Разоблачитель МакКинли".
He's the theater critic for The McKinley Muckraker.
Важно знать мнение, такого проницательного критика.
That means a lot, coming from the most discriminating critic.
Некоторые критики говорят: "Программное обеспечение безнадёжно отстало".
Some critics say, "Oh, well software is stuck in the mud."
Америка гораздо жизнеспособнее, чем думают ее критики.
America is much more resilient than its critics believe.
Однако многие критики этого соглашения упускают главное.
Many critics of the deal, however, have missed the point.
Многие критики сочли бы такой ход преждевременным.
Such a move would be deemed premature by numerous critics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert