Exemples d'utilisation de "лидером" en russe
Traductions:
tous7276
leader7128
frontrunner11
front runner4
leading light2
bellwether1
pacemaker1
front man1
top dog1
autres traductions127
Становитесь торговым лидером и присоединяйтесь к кругу наших наиболее успешных трейдеров.
Become a trading frontrunner and join the ranks of our advanced traders.
И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще-американской модернизации.
It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All-American modernization again.
Они требуют, чтобы правительство немедленно распустило законодателей, а также чтобы премьер-министр Апхисит Ветчачива ушел в отставку, поскольку его не избирали, а также поскольку они считают его лидером традиционных финансовых групп, настроенных против Таксина.
They demand that the government dissolve the current legislature immediately, and that Prime Minister Abhisit Vejjajiva resign because he was never elected and is viewed as a front man for the traditional anti-Thaksin monied groups.
На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история.
For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended.
Лидером является Таро Асо - генеральный секретарь ЛДП, который выступает за экономическое вливание денег.
The frontrunner is Taro Aso, the LDP secretary general, who wants economic pump-priming.
На прошедших во Франции в минувшее воскресенье президентских праймериз Республиканской партии Франсуа Фийон уверенно победил считавшегося лидером гонки Алена Жюппе, получив почти 67% голосов.
In the French Republican party’s presidential primary on Sunday, François Fillon soundly defeated frontrunner Alain Juppé, winning close to 67% of the votes.
Сегодня лидером является устройство, известное как "токамак", то есть тороидальная камера с магнитными катушками: магнитная бутылка, в которой топливо, хранящееся в 100-200 миллионов градусов по Цельсию, сплавляется и таким путем освобождает огромное количество энергии.
Today, the frontrunner is a device known as a "tokamak," a magnetic bottle in which the fuel, held at 100-200 million degrees Celsius, fuses, unlocking huge amounts of energy.
Эрдоган дважды имел шанс стать великим лидером.
Erdoğan has twice had the chance to be a great leader.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité