Sentence examples of "липкими" in Russian with translation "sticky"
Они пьют божественный нектар и становятся липкими.
They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Она проливалась мне на руки и делала их липкими.
It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky.
Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно.
Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly.
Скажем, есть дама с липкими пальчиками, и она взламывает те места в которых вы храните заначку из вашей зарплаты, на случай если вы например захотите пойти в клуб.
Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, and she's knocking off those joints that give you, like, a cash advance on your paycheck in case you want to go to a club.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая».
Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски.
Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Он - то липкое и клейкое вещество, которое объединяет нас в стаю.
He is the gooey, sticky stuff that holds us together.
Если вам трудно нажимать две клавиши одновременно, вам могут помочь липкие клавиши.
Sticky Keys can help if you have trouble pressing two keys at the same time.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.
That's you, my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку.
Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Все это симпатичные маленькие пригородные таверны, и, уютные камины, и липкий кленовый сироп который повсюду.
They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere.
Липкие клавиши позволяют использовать сочетания нескольких клавиш (например, CTRL+S), нажимая по одной клавише за раз.
Sticky Keys let you press commands that use multiple keys (such as Ctrl + S) one key at a time.
Я обожаю, когда шоколадный торт становиться таким липким, что чувствую своим ртом и как ползет в горло.
I love when chocolate cake is so sticky that it gums up your mouth and crawls down your throat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert