Sentence examples of "личным опытом" in Russian

<>
Translations: all53 personal experience45 first hand3 other translations5
Довод Маллори о том, что выход из дома, и предпринятые путешествия, радостны и веселы, не складывается с моим личным опытом. Mallory's argument that leaving the house, embarking on these grand adventures is joyful and fun, however, doesn't tally that neatly with my own experience.
Страны смогли наилучшим образом поделиться опытом и уделить пристальное внимание практическим вопросам в условиях, когда участники обладали личным опытом в обсуждаемых предметных областях. Countries were best able to share experience and focus closely on practical matters when those participating had first-hand experience in the subject areas being discussed.
В своём мощном коротком выступлении, он рассказывает историю о том, как понятия о "хорошем и плохом" перестают быть абстракцией и становятся личным опытом человека. In this powerful short talk, he tells the story of an encounter with right and wrong that quickly gets personal.
Однако результаты Виктимологического обзора показывают, что доля лиц, ставших жертвами мошенничества в потребительской сфере, наиболее велика в Африке; в этом регионе особенно заметен информационный разрыв между полицейской статистикой и личным опытом граждан. However, the Victim Survey results show that the percentage of people victimized by consumer fraud is highest in Africa; the information gap between police records and citizens'experiences is particularly visible in that region.
Для пациентов и их семей, которые столкнулись с социально значимыми болезнями и тяжелыми хроническими заболеваниями, опыт страдания является не только личным опытом - на него влияют также культурные и исторические изменения в процессах, которые вносят свой вклад в нравственную жизнь, различную в разные эпохи и в разных сообществах. For patients and families faced with health catastrophes and serious chronic medical conditions, the experience of suffering is not just a personal one, but is strongly influenced by cultural and historical changes in the processes that contribute to moral life being distinctive in different eras and societies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.