Sentence examples of "людьми" in Russian with translation "man"

<>
Начальник распределил задания между своими людьми. The boss allotted tasks to his men.
Начало войны между людьми и машинами. The beginning of a war between man and machines.
Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса". This is the group that cynics have termed "Davos man."
Я поговорил с Индиго и его людьми. I've spoken to Anil and his men.
И за всеми остальными людьми из Винтерфелла. And watch over all the other men from Winterfell.
Вы вместе с вашими людьми покинете Шайенн. You and your men will leave Cheyenne.
Свободными людьми, в землю, текущую молоком и медом. As free men into a land flowing with milk and honey.
Мы перестали быть супругами, однако, остались родными людьми. We stopped being man and woman, but we're still one family.
Могилы врагов Асгарда заполнены людьми, которые недооценили Сиф. The graves of Asgard's enemies are littered with men who underestimated Sif.
Хорошо, бери лошадей и возвращайся с припасами и людьми. All right, take the horses, bring back supplies and more men.
Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества. Now, bluefin were revered by Man for all of human history.
Похоже, война между людьми и лисицами будет длиться вечно. Lt would seem that the war between man and the fox will never end.
Когда мы в последний раз общались с нашими людьми? When was the last communication from our men on Alcatraz?
Понтон, боюсь, что нам придётся извиниться перед теми людьми. Ponton, I think we owe those men an apology.
Николай жил, так сказать, несуразно, якшался с негодными людьми. Nicholas lived, so to speak, awkwardly, associate with unsuitable men.
И это "что-то" даёт деньгам власть над людьми. That gives money its power over men.
Он пошел в примерочные, что то с серебряными людьми. He went in the changing rooms, something about silver men.
Перед такими людьми, как Ваш дедушка, мы в неоплатном долгу. We all owe men like your grandfather a huge debt.
Он отдал Дозору всю свою жизнь и был предан собственными людьми. He lived and died for the Watch and he was betrayed by his own men.
Таким образом, ты даёшь себе разумное объяснение, делая выбор между миссией и людьми. That's how you rationalise making the choice between the mission and the men.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.