Sentence examples of "малым" in Russian

<>
После достаточно точного определения орбиты нового ОСЗ для составления разумных прогнозов Центр издает объявление в форме так называемого " Электронного циркуляра по малым планетам ". Once the orbit for the new NEO is determined well enough for reasonable predictions, the Center issues an announcement in the form of a so-called Minor Planet Electronic Circular.
К примеру, резкое укрепление доллара США на 10% может уменьшить инфляцию цен на импорт (без учёта топлива) на 4,4% кумулятивно в течение следующих 2-3 кварталов, но после этого его влияние на инфляцию становится пренебрежимо малым. A sharp 10% appreciation of the US dollar, for example, would reduce inflation for non-fuel imports by 4.4% cumulatively over the next 2-3 quarters, but would have only a negligible impact on inflation after that point.
Центр отвечает за распространение данных астрометрических наблюдений и орбит с помощью электронных циркуляров по малым планетам (издаются по мере необходимости, как правило не реже одного раза в сутки) и соответствующих каталогов. The Center is responsible for the dissemination of astrometric observations and orbits via the Minor Planet Electronic Circulars (issued as necessary, generally at least once a day) and related catalogues.
Центр отвечает за распространение данных астрономических наблюдений и орбит с помощью так называемых электронных циркуляров по малым планетам (издаются по мере необходимости, как правило, не реже одного раза в сутки) и соответствующих каталогов. The Center was responsible for the dissemination of astrometric observations and orbits via so-called Minor Planet Electronic Circulars (issued as necessary, generally at least once a day) and related catalogues.
Все готово, дело за малым. All set, just off.
Дело за малым - найти дело. Then all we need is a case.
Насколько малым числом ген можно обойтись? How few genes can I use?
Мне кажется, я привыкаю довольствоваться малым. I seem to be changing to be seeking more from life.
С малым количеством моторов и сенсоров. There are very few motors, very few sensors.
Спасибо, что оставил дело за малым. Thanks for leaving me the scraps.
Мы уже подыскали место - дело за малым. We found a space, but it needs work.
Значение параметра MaxMessageObjects по протоколу SMTP установлено слишком малым SMTP MaxMessageObjects has been set too low
Не создавайте слишком много групп с малым количеством продуктов Avoid creating too many product sets with few items
Алькатрас - тюрьма строгого режима с очень малым числом привилегий. Alcatraz is a maximum security prison with very few privileges.
Я пересмотрел все контракты, которые нужно подписать, осталось дело за малым. I've submitted all contracts signed by them that show this.
И их самый известный правитель также совсем не был застенчивым малым. And their most famous ruler wasn't exactly a wallflower either.
Я становлюсь очень плохим малым, когда доходит до шулерства и мошенничества. I'm a very bad sport when it comes to sharks and cheats.
Выбор Запада был попыткой установить баланс между слишком большим и слишком малым. The West's choices attempted to strike a balance between too much and too little.
Если ты собираешься использовать пипетку, то я бы сказал, что малым достигается многое. If you're supposed to use an eyedropper, I'd say a little probably goes a long way.
Если он оттолкнет их слишком далеко, Трамп может стать генералом с малым войском. If he pushes them too far, Trump may be a general with few troops.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.