Sentence examples of "между тем" in Russian

<>
Translations: all1036 meanwhile474 other translations562
Между тем, Ливия очень богата. Libya is immensely rich.
Между тем население Египта растет. Yet Egypt's population is growing.
Между тем, это не совсем так. Not really.
Между тем, масштабная дипломатическая кампания продолжается. Nevertheless, a major diplomatic campaign is occurring.
Между тем, работникам требуются высокие зарплаты. What workers need, however, is more wages.
Между тем - это просто компьютерная компания And yet, they're just a computer company.
Между тем, Кейнс мыслил совершенно иным образом. Keynes, for his part, didn’t think this way at all.
Между тем, многое зависит от точки отсчета. Partly this depends upon your point of reference.
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться. Yet mass homicide may well return to the fore.
Между тем, с внутренней угрозой бороться гораздо труднее». “But the internal threat is much more difficult to fight.”
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». “To actually hear the hard science is very powerful.”
Между тем, на западе эта цифра достигает 53%. In the west, that number rises to 53%.
Между тем лёд Антарктиды - это календарь климатических изменений. Yet, the ice of Antarctica is a calendar of climate change.
Между тем, мир должен защититься от стран-изгоев. In the meantime, the world must protect itself against rogue states.
Между тем такой сдвиг требует создания соответствующей мифологии. Still, this shift would require a fitting mythology...
Между тем, миротворческие силы ООН крайне перегружены работой. And UN Peacekeeping Forces are badly overstretched.
А между тем, подобным расследованиям нужна максимально возможная поддержка. And those investigations need all the help they can get.
Между тем, число убийств, связанных с бизнесом, резко упало. At the same time, the number of “business-related” murders dropped significantly.
Между тем, перед миром стоит немало других глобальных проблем. Yet, the world faces many other vast challenges.
Между тем, этот месяц является крайним сроком для Турции. And, this month, Turkey has a deadline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.