Sentence examples of "минуты" in Russian with translation "moment"

<>
Не видела в нем смысла до этой минуты. I never saw the point until this actual moment.
Почтовый грузовик должен появиться с минуты на минуту. The baggage truck will be here any moment now.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе. I often read manga in my spare moments at work.
А они говорят: "Ха! Ни минуты на это в нашем расписании". And they said, "Ha. There won't be a single moment in the schedule."
Открыть счет можно буквально за минуты - нам нужны только основные данные. The account opening process can be completed in just a few moments, as we only require some basic information for you to get started.
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe.
Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию. And it wasn't a moment, and these lions came back towards us, and Beverly was able to get a great photograph.
Из этих интерлюдий возникают глубокие прозрения и невероятные новые подходы для разрешения проблем, которые только за минуты до этого расстраивали их. From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Ну, я заметил, кроме вашего ухода во время минуты молчания по жертве убийства, что вы не очень-то похожи на Стерву на Колесах. Well, I noticed, other than walking out on a moment of silence for my murder victim, you don't really seem like a Beach on Wheels.
Если это и правда конец, то я хочу провести последние минуты своей жизни, слушая отличную музыку и целуясь с милым парнем, защитившим мою честь. If this is really it, then I want to spend the last moments of my life listening to great music and making out with the cute guy who just defended my honor.
В первые же минуты знакомства с командой ученых и инженеров мне стало ясно: существует огромная информационная пропасть между происходящим в ЦУПе и тем, что нам рассказывают. Within moments of meeting the science and engineering teams, it was obvious: There is a giant gulf between the story inside mission control and the story we hear.
В связи с этим планетарным социальным разрывом мы должны напомнить о заявлении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том, что многие страны испытывают на себе процесс глобализации не как фактор прогресса, а как разрушительную силу, способную, как ураган, смести на своем пути в считанные минуты жизни людей, рабочие места и традиции. Because of this planet-wide social fracture, we must recall the statement of the United Nations Secretary-General that many countries experience globalization not as a factor of progress, but rather as a destructive force capable, like a hurricane, of destroying in a few moments lives, jobs and traditions in its path.
Каждые несколько минут я фотографирую. Every few moments I shoot the image.
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Профессор, можете уделить мне минуту? If you could spare me a moment, Professor?
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
И ценить каждую минуту жизни. And make every moment count.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.