Sentence examples of "наблюдением" in Russian with translation "sighting"
Translations:
all3374
monitoring1504
observation924
surveillance470
supervision155
observing115
watch50
watching22
sighting21
scrutiny11
lookout9
supervising7
seeing4
remark2
witnessing1
overseeing1
other translations78
Только наблюдение, объясните, что к нему нельзя приближаться.
Any sightings, make it clear he's not to be approached.
Поиск среди записей камер наблюдения в обратном порядке.
Searching camera sightings in reverse order.
Также я читала о твоем последнем наблюдении, связанном с вервольфами.
I also read about your recent werewolf sighting.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте.
MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object.
Я бы никогда не стал преувеличивать или фабриковать наблюдения за птицами.
I would never exaggerate or fabricate a bird sighting.
Хорошо, ну это объясняет все случаи наблюдения оборотней в этом районе.
Okay, well, that explains all the werewolf sightings in the area.
Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера.
But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system.
Да, нашёл это в интернете, на форумах говорилось о наблюдениях и выброшенных.
Yeah, I go on these Internet chat rooms to talk about sightings and junk.
Ленни следит за регистрацией в центральном эллинге парка, где все наблюдения официально зарегистрированы.
Len oversees the log in the central park boathouse, where all the sightings are officially recorded.
Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ.
Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord.
Кроме тебя, все, что у нас есть - "горячая линия" с наблюдениями из 50 разных стран.
Besides you, all we've got is a tip line with sightings from 50 different countries.
Странное в этих наблюдениях, то что они обычно будто исчезают где-то над юго-восточной Англией.
The odd thing about these sightings is that they usually seem to disappear somewhere over southeast England.
У нас 11 камер наблюдения, заснявших вас с 9:00 до 11:50 в районе Йоркшир стрит.
We've had eleven CCTV sightings of you between 9:00 and 11:50 in and around Yorkshire Street.
Два обследования были проведены во вьетнамской части Тонкинского залива, и они помимо визуальных наблюдений за китообразными включали в себя сбор данных с рыболовных судов и беседы с рыбаками.
Two surveys were conducted in the Vietnamese portion of the Gulf of Tonkin, which besides cetacean sightings included data collection of fishing vessels and interviews with fishers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert