Sentence examples of "наброситься" in Russian

<>
Translations: all13 lash out6 other translations7
Может наброситься на ребенка и съесть его. Might drop it on its head and kill it.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы. Second, it is McCain whom the Democrats should attack.
Ты собираешься наброситься на книги вместо походов по барам? You're gonna hit the books instead of the bars?
Саркози готов наброситься на банк за любую ошибку, которую он может допустить в сегодняшней более чем сложной ситуации. Sarkozy stands ready to pounce on any mistakes the Bank may make in this more difficult policy environment.
Ты был готов наброситься на этих баранов, хотя они повторили тоже, что ты сам только что сказал про Эрин? You're ready to throw down with those two knuckleheads even though they agree with everything you just said about Erin?
И, в данном случае, ответственные лица обеих сторон столкнутся с внутренними противниками, которые только и ждут, чтобы наброситься на них при малейшем признаке слабости. And, in this case, decision-makers on both sides face domestic opponents who are only too ready to pounce at the least sign of weakness.
Аналогичным образом, если руководители ЕС дадут Кэмерону слишком много – позволив Великобритании получить все выгоды от членства, не беря на себя таких же обязательств в качестве партнера ЕС – то население других стран ЕС может наброситься на этих руководителей. Likewise, if EU leaders give Cameron too much – allowing the UK to reap the benefits of membership, without shouldering the same responsibilities as its partners – their populations could turn on them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.