Sentence examples of "назначенной" in Russian with translation "designate"
Translations:
all4139
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
other translations21
Журнал может утвердить член группы пользователей, назначенной в форме Наименования журналов:
A member of the user group that was designated in the Journal names form can approve the journal.
Word автоматически применяет подложку на каждой странице, за исключением назначенной заглавной страницы.
Word automatically applies the watermark to every page except a designated title page.
В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки.
In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage.
Начиная с Exchange 2016, все собственные клиенты Exchange используют протокол HTTP для подключения к назначенной службе, а файлы cookie HTTP, предоставляемые пользователю при входе, шифруются с помощью SSL-сертификата служб клиентского доступа.
Beginning with Exchange 2016, all native Exchange clients use the HTTP protocol to connect to a designated service, with HTTP cookies provided to the user at log in which are encrypted using the Client Access services SSL certificate.
Если эксплуатационные испытания могут быть проведены национальной лабораторией, то испытания на предмет определения степени безопасности могут проводиться только одной из лабораторий ИТСЕК (Германия, Нидерланды, Соединенное Королевство и Франция), а испытания на предмет определения эксплуатационной совместимости- только лабораторией, назначенной Европейской комиссией и находящейся в Истре (в Италии).
While the functional tests could be carried out by a national laboratory, the security tests, on the other hand, could only be conducted by an ITSEC laboratory (France, Germany, Netherlands and United Kingdom), and the interoperability tests could only be carried out by the laboratory designated by the European Commission, located in Ispra, Italy.
Организация Объединенных Наций совместно с соответствующими контингентами или уполномоченной стороной, назначенной страной, предоставляющей войска/полицейские силы, несет ответственность за то, чтобы имущество и услуги, обеспечиваемые страной, предоставляющей войска/полицейские силы, отвечали требованиям операций по поддержанию мира и предоставлялись в соответствии с МОВ между Организацией Объединенных Наций и страной, предоставляющей войска/полицейские силы.
The United Nations, in conjunction with the respective contingents or delegated authority designated by the troop/police contributor, is responsible for ensuring that the equipment and services provided by troop/police contributors meets the requirements of the peacekeeping operation and are provided in accordance with the MOU entered into by the United Nations with the troop/police contributor.
ведение списка назначенных национальных органов;
Maintaining the register of designated national authorities;
Ведение реестра назначенных национальных органов
Maintaining a register of designated national authorities
Назначен неверный сервер службы обновления получателей
Invalid Recipient Update Service Server Designated
Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление.
Verify the designated moderators receive notification.
Мне не удается назначить автономное устройство
I’m unable to set my device as my designated offline device
Может быть только одно назначенное автономное устройство.
You can only have one device as your designated offline device.
Выберите Удалить, чтобы удалить назначенное автономное устройство.
Select Remove to confirm and remove this as your designated offline device.
Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы.
Scroll down to the Designated admins section.
Рабочая группа назначила докладчиком г-на БАЛЛИ.
The Working Group designated Mr. BALLY as its rapporteur.
Как назначить консоль Xbox One в качестве домашней
How to designate an Xbox One console as your home Xbox
Просто назначьте консоль своей домашней консолью Xbox One.
Simply designate your Xbox One console as your home Xbox.
Примечание. Назначить домашней консолью Xbox можно только одну консоль.
Note: You can designate only one console as your home Xbox.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert