Sentence examples of "назначим дату" in Russian

<>
Как только мы вернемся в резиденцию, мы назначим дату. Well, as soon as we get back to the manor, we'll fix a date.
Мы назначим дату судебного разбирательства сегодня после полудня. We'll set a trial date this afternoon.
Если вы поставите свою подпись внизу, мы назначим дату суда, на следующей неделе, и предоставим это судье. If you would put your signature at the bottom, we'll set a court date for next week, and we'll get this in front of a judge.
Я перезвоню в ближайшее время, и мы назначим дату. I call back in a few days and we'll fix a date.
Мы назначим дату, когда для этого будет подходящее время. We'll set a date when the time is right.
Могу я узнать вашу дату рождения? May I have your birth date?
Мы назначим Вас нашим коммерческим эксклюзивным представителем в Вашей стране. We would appoint you as our exclusive sales agency in your country.
Когда напишешь своё имя, напиши дату. When you have written your name, write the date.
Мы позвоним вашему помощнику и назначим новое время. We'll have our office call your assistant and set up a new time and.
Напишите дату своего рождения. Write the date of your birth.
После того, как вы подпишете его, мы на этот же день назначим встречу, где вы сможете увидеться с представителем Полицейского Департамента, и назвать ему имя вашего сообщника. After you've signed it, we'll schedule an appointment for this afternoon, so you can meet with the D A and tell him the name of your accomplice.
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки. We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
Назначим 180-дневный срок, на который отложим дело, и убедимся что мы примем наиболее взвешенное решение из всех возможных. Let's take the remainder of the 180-day abandonment period and make sure we're making the most informed decision possible.
Моя секретарша сообщит Вам в ближайшие дни новую дату. My secretary will call you soon to arrange a new date for a meeting.
Давай назначим гастроскопию. Let's go schedule that gastroscopy.
Был бы очень Вам признателен, если бы Вы назвали дату Вашего прибытия. I would appreciate if you would notify me of your time of arrival.
Ладно, давай назначим ему психологическое освидетельствование, чтоб он побыл какое-то время в больнице. All right, so let's get him a psych eval, buy him some time in the hospital.
Мы подтверждаем указанную Вами дату поставки. We confirm your specified date for delivery.
Мы свяжемся с нужными людьми и назначим встречу в определенное время в определенном месте. We will go through proper channels and arrange a meeting at the appropriate time and place.
Но ни один из опрошенных студентов - не говоря уже о профессоре - не сказал, что верит в дату конца света 21 декабря. But none of the students interviewed - much less any professor - said they believed in the end date of December 21st.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.