Beispiele für die Verwendung von "называете" im Russischen

<>
И Вы называете это "ашрам"? And you call it an ashram?
Джинн приглашает в комнату, где вы называете себя и номер банковского счета. The Djinn invites you into a private room, where you give her your name and bank account.
Вы предлагаете нам мочу и называете это вином. You offer us piss and claim it wine.
Почему вы меня называете "голубчик"? And why do you keep calling me honey?
В течение трех дней, почти все газеты в Бейруте публиковали всех этих карикатуристов вместе: антиправительственные, проправительственные христианские, мусульманские, конечно, англо-говорящие, как вы их называете. For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together - anti-government, pro-government, Christian, Muslim, of course, English-speaking, well, you name it.
Это вы называете "неудачным лечением"? Is this what you call "treatment failure"?
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Вы называете его похитителем душ. In your land, you would call it a wraith.
И Вы называете это рапортом? You call that a report?
Вы называете меня обманщицей, сэр? Are you calling me a liar, sir?
Его вы называете охотником за головами? You call this guy a bounty hunter?
Вы называете их Агапе и Сатори. What you would call Agape and Satori.
Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку? You call that flabby rubber band an arm?
И вы называете это экраном радара? You call that a radar screen?
Не совсем то, что вы называете авантюристкой. Not at all what you'd call adventurous.
Вы все еще называете Элли Миллер свидетелем? Do we still call Ellie Miller as a witness?
Как вы называете этот овощ по-английски? How do you call this vegetable in English?
А это то, что вы называете "спокойное" море. Now, that's what you'd call a "placid" sea.
А не тот непутёвый, которого вы называете констеблем. Not that mess of a man you call your constable.
А как Вы называете это, украшениями для костюма? What do you call these, costume jewelry?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.