Sentence examples of "наибольшего" in Russian with translation "heavy"
Translations:
all16802
large5277
big4326
great4016
high1162
bigger428
heavy353
lot345
greatest221
largest162
highest151
vast125
substantial82
numerous72
good deal11
sizeable7
bolshoi4
sprawling4
bulky3
bolshoy1
chunky1
majora1
burly1
king size1
a slew1
other translations47
Как насчет статей с большим количеством
What about articles that are image heavy or entirely slideshows?
Однако быстрое развитие урбанизации дается большой ценой.
But rapid urban development comes at a heavy cost.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
But to make large forms was too heavy and expensive.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром.
Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
Чем больше ты возьмешь топлива, тем тяжелее будет твоя ракета.
The more fuel you pack, the heavier your rocket.
Теперь их вес, похоже, стал слишком большим для партийной организации.
And now, their weight is perhaps becoming too heavy for the Party hierarchy to bear.
Более грузным гражданам требуется больше природных ресурсов, особенно воды и энергии.
Heavier citizens make heavier demands on natural resources, especially water and energy.
Несмотря на большие запасы сырьевых ресурсов Африки, тяжелая промышленность остается слаборазвитой.
And, despite Africa’s huge natural-resource deposits, heavy manufacturing remains elusive.
Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ);
Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC);
Пакистанские лидеры, очевидно, несут большую долю ответственности за такое состояние дел.
Pakistani leaders obviously bear a heavy responsibility for this state of affairs.
Армия уже заплатила большую цену за попытки Мушаррафа воевать с терроризмом.
The army has also paid a heavy price for Musharraf's approach to the war on terror.
Писатели, журналисты и художники больше не могли выносить жесткую цензуру и надзор.
Writers, journalists, and artists could no longer stand the heavy-handed censorship and supervision.
Слушай, ты должен описать его, ну знаешь, лысый, с бородкой, больше 200 кг.
Look, you have to imagine him, you know, bald, With a goatee, 200 pounds heavier.
Способность почв накапливать большие количества тяжелых металлов объясняется их адсорбцией в органическом материале.
Soils have a large capacity for heavy metal storage due to adsorption to organic material.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert