Sentence examples of "написано" in Russian with translation "write"

<>
Это написано в трактате Шаббат. It is written in tractate Shabbat.
А почему написано на листике? Why is that written on a leaf?
Что там написано на вывеске? What is written on that signboard?
Письмо должно быть написано по-английски? Does the letter need to be written in English?
Минимальная ставка 500 лир, там написано. The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
На ней даже написано "Укротитель Львов". A hat with "Lion Tamer" written on it.
На ней фломастером было написано "Чад". It had "Chad" written in magic marker on it.
На нём большими буквами написано "САМОДУР". Has "petty tyrant" written all over him.
Так было написано в штатном расписании. So it was written in the schedule.
Что за сообщение написано этими темными, вертикальными линиями? What is the message written in these dark, vertical lines?
Я прочитал всё, что написано про семейную жизнь. I read eveything written about couples.
Её сожаление было написано у неё на лице. Her sadness was written all over her face.
Звучит как будто написано старым учителем с моей школы. It sounds like it was written by an old school teacher of mine.
В газете написано, что у одной из слоних родились слонята. The newspaper writes that one of the elephants had babies.
В литературе по инвестициям много написано о важности «противоположного мнения». Much has been written in the literature of investments on the importance of contrary opinion.
ФИО необходимо писать латиницей согласно тому как написано в Вашем загранпаспорте. Your full name has to be written in Latin characters exactly the same way it appears in your foreign passport.
На эту тему можно написать много книг, и немало уже написано. Books can be and have been written about the subject.
Я тебе говорил, что на каждой бирке, должно быть написано имя. I told you for every chit that comes in, there has to be a name written down.
Уже, кстати, немало написано о новаторской архитектуре этих вольеров, построенных Питером МакКриди. You know, actually, quite a lot's been written about the innovative design of these enclosures built by Peter MacCready.
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.