Sentence examples of "нарушающим" in Russian with translation "violate"
                    Translations:
                            
                                
                                    all2949
                                
                            
                            
                                violate1186
                            
                            
                                
                                    breach969
                                
                            
                            
                                
                                    break293
                                
                            
                            
                                
                                    infringe165
                                
                            
                            
                                
                                    disturb77
                                
                            
                            
                                
                                    contravene60
                                
                            
                            
                                
                                    undermine51
                                
                            
                            
                                
                                    be in breach of48
                                
                            
                            
                                
                                    upset29
                                
                            
                            
                                
                                    offend20
                                
                            
                            
                                
                                    be in violation of19
                                
                            
                            
                                
                                    transgress11
                                
                            
                            
                                
                                    outrage5
                                
                            
                            
                                
                                    breech3
                                
                            
                            
                                
                                    be upsetting1
                                
                            
                            
                                
                                    derange1
                                
                            
                            
                                
                                    intrude1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations10
                                
                            
                
                
            
        К журналистам, нарушающим право ребенка, находящегося в конфликте с законом, на личную жизнь, следует применять дисциплинарные, а при необходимости (например, в случае неоднократных нарушений)- и уголовно-правовые санкции.
        Journalists who violate the right to privacy of a child in conflict with the law should be sanctioned with disciplinary and when necessary (e.g. in case of recidivism) with penal law sanctions.
    
    
        Сегодня мы будем чествовать некоторых героев и героинь, отстаивающих права человека, которые, как я сказал ранее, стали символами упорства, отваги и стойкости в своем противостоянии государственным и частным властям, нарушающим права человека.
        Today, we will honour some human rights heroes and heroines who, as I have said before, are symbols of persistence, valour and tenacity in their resistance to public and private authorities that violate human rights.
    
    
        В ноябре 1961 года, Генеральная Ассамблея ООН объявила, что “любое государство, использующее ядерное и термоядерное оружие, должно считаться нарушающим Устав Организации Объединенных Наций, как действующее вопреки законам гуманности и совершающее преступление против человечества и цивилизации”.
        In November 1961, the UN General Assembly declared that “any state using nuclear and thermonuclear weapons is to be considered as violating the Charter of the United Nations, as acting contrary to the laws of humanity, and as committing a crime against mankind and civilization.”
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Однако, поступая так, SNB нарушает негласную заповедь:
        In doing so, however, the SNB is violating a taboo:
    
    
        оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
        weapons of mass destruction simply violate the precepts of Islam.
    
    
    
    
    
    
        Такие действия нарушают дух и букву Договора.
        Such actions violated the Treaty in letter and spirit.
    
    
        Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
        The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table.
    
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            