Sentence examples of "ненужные" in Russian with translation "unnecessary"
На компьютере удалите ненужные расширения из Chrome.
On your computer, uninstall unnecessary extensions from Chrome.
Сегодня НАТО втягивает Соединенные Штаты в ненужные войны.
Today NATO involves the U.S. in unnecessary wars.
Чтобы Windows автоматически удаляла ненужные файлы, включите контроль памяти.
To have Windows delete unnecessary files automatically, turn on Storage sense.
Это помогает предотвратить ненужные или несанкционированные звонки и счета.
This helps prevent unnecessary or unauthorized telephone calls and charges.
"Скорпион" не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила.
Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila.
ненужные задержки с доставкой и обусловленное этим снижение удовлетворенности потребителей;
Unnecessary delays in deliveries and the resulting decline in consumer satisfaction
Удалите ненужные файлы с этого диска, чтобы освободить дисковое пространство.
Delete unnecessary files from this disk to free up disk space.
Проанализируйте ограничения по доставке для группы рассылки и удалите ненужные ограничения.
Examine distribution group delivery restrictions settings and remove unnecessary restrictions.
И в результате мы потратили 200 миллиардов долларов на ненужные обследования.
Then you've wasted 200 billion dollars in unnecessary tests.
При этом удаляются ненужные элементы сообщений в очереди, кэшируемых в памяти.
Message dehydration removes unnecessary elements of queued messages that are cached in memory.
Чтобы удалить ненужные файлы вручную, выберите параметр Изменить способ освобождения места > Очистить.
To delete unnecessary files manually, select Change how we free up space > Clean now.
А вы - врача, который будет проводить все ненужные тесты, какие вам захочется.
You'll move on to a doctor willing to run All the unnecessary tests and procedures you want.
Ненужные файлы занимают место на жестком диске и могут замедлить работу компьютера.
Unnecessary files on your hard disk take up disk space and can slow down your computer.
Проанализируйте тех пользователей, чьи ограничения по доставке установлены группой рассылки, и удалите ненужные ограничения.
Examine those users whose distribution group delivery restrictions are set and remove unnecessary restrictions.
Так люди работают всю неделю и они могут тратить свои зарплаты на ненужные предметы одежды?
So humans toil all week so they can spend their hard-earned wages on unnecessary articles of clothing?
Предоставляемое для примера приложение Hello Facebook запрашивает ненужные разрешения для публикации данных с помощью диалога.
Hello Facebook sample app request unnecessary permissions for sharing via a dialog.
Проанализируйте тех пользователей, которые имеют ограничения по доставке, установленные группой рассылки, и удалите ненужные ограничения.
Examine those users who have distribution group delivery restrictions set and remove unnecessary restrictions.
Удалите ненужные файлы (временные файлы, кеш браузера, а также неиспользуемые программы и документы), чтобы освободить место.
Clear up hard drive space by deleting unnecessary files, such as temporary files, browser cache files, or old documents and programs.
Отключите все ненужные ограничения на соединители, поскольку эти ограничения могут привести к значительному снижению производительности сервера.
Disable any unnecessary connector restrictions because the restrictions can cause a significant degradation in server performance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert