Sentence examples of "необходимым условиям" in Russian with translation "prerequisite"
Необходимое условие: Настройка параметров платежей роялти
Prerequisite: Set up options for royalty payments
Необходимые условия представлены в следующей таблице.
The following table describes the prerequisites.
Необходимые условия для сдающего в аренду юридического лица
Prerequisites for the lending legal entity
Ниже приведены необходимые условия для настройки гибридного развертывания:
The following prerequisites are required for configuring a hybrid deployment:
Необходимые условия переноса проводок в данную форму Интрастат
Prerequisites for transferring transactions to the Intrastat form
Однако оно является необходимым условием для финального успеха.
But it is a prerequisite for success.
Общеевропейская демократия – необходимое условие для того, чтобы Европу стоило спасать.
Imagining a pan-European democracy is the prerequisite for imagining a Europe worth saving.
Существуют ли необходимые условия для создания обращения по изменению продукта?
Are there prerequisites for creating a product change case?
Для выполнения этой задачи должны быть соблюдены следующие необходимые условия.
This task has the following prerequisites:
Ныне общепринято, что инновации являются необходимым условием устойчивого экономического роста.
Innovation is now widely acknowledged to be a prerequisite for sustainable economic growth.
Это считается важным и необходимым условием создания комплексной системы управленческой отчетности.
This is seen as a critical prerequisite for an integrated system and management reporting.
Для Шмидта, тщательный анализ был необходимым условием для всех политических действий.
For Schmidt, thorough analysis was a necessary prerequisite for all political action.
Политический опыт никогда не был необходимым условием для членства в НПС.
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
В следующей таблице описываются необходимые условия, которые следует выполнить перед кросс-докингом упаковок.
The following table describes the prerequisites that are required before you can cross dock packages.
Ниже представлены необходимые условия использования скользящей средней стоимости в качестве метода расчета себестоимости.
The following are prerequisites when you use moving average cost as a costing method.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert