Sentence examples of "обвинена" in Russian with translation "accuse"

<>
Наша делегация в Совместной комиссии по Экономике и Торговле была несправедливо обвинена и опорочена представителями правительства США. Our delegation to the Joint Commission on Commerce and Trade was unfairly accused and defamed by representatives of the United States government.
Например, газета может быть обвинена в разжигании ненависти и предстать перед судом за публикацию фотографий Нацистского флага, в рамках статьи о Второй мировой войне. For example, a newspaper could be accused of spreading hate and taken to court for publishing photos of the Nazi flag alongside an article about World War II.
Американские чиновники, со своей стороны, подчеркивают, что если Япония будет обвинена в манипулировании валютными рынками, Конгресс США не одобрит соглашение о Транс-Тихоокеанском партнерстве (ТТП). American officials, for their part, emphasize that if Japan can be accused of manipulating currency markets, the US Congress will not approve the Trans-Pacific Partnership (TPP).
В июле 2008 года компания “Empresa Platte River Associates de Boulder, Colorado” была обвинена в «торговле с врагом» за предположительно имевшую место передачу технологии Кубе. In July 2008, Platte River Associates in Boulder, Colorado, United States was accused of “trading with the enemy” for allegedly transferring technology to Cuba.
Вы считаете, так как он гей, он будет ненавидеть мою фирму, которая была обвинена в манипулировании ценами лекарств от СПИДа, но вы забываете, что он оккупировал Уолл-стрит шесть недель подряд. You think because he's gay he'll hate that I represent a firm that was accused of price gouging AIDS medication, but you forget he occupied Wall Street for six straight weeks.
Я обвинил его в жульничестве. I accused him of cheating.
он обвинил нас в клевете. he accused of us of libel.
Она обвинила его в опоздании. She accused him of being late.
Меня обвинили в получении взятки. I was accused of taking a bribe.
Меня обвинили в шулерстве, сэр. I have been accused of cheating at cards, sir.
Всех нас обвинили в бродяжничестве. They accused us all of vagrancy.
Ты обвинил меня в жестоком обращении. You had me accused of animal cruelty.
Она обвинила мойщиков посуды в краже. She accused the dishwashers of stealing.
Когда я обвинила тебя в адюльтере. When I was accusing you of adultery.
Его обвинили в растрате общественных фондов. He was accused of squandering public funds.
Чтобы обвинить тебя, Сисси, в утоплении. Set to accuse you, Cissy, of drowning.
Они обвинят тебя в протирании штанов. They accuse you of doing a whitewash.
Кэмерон был обвинен в изнасиловании на свидании. Cameron was accused of date rape.
Я обвинила твою бывшую пассию в убийстве. I accused your ex-girlfriend of murder.
Её также волнует, что Прово обвинили ложно. She's also worried Provo was falsely accused.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.