Sentence examples of "образец" in Russian with translation "example"

<>
Образец документа, содержащего разрывы разделов example of a document with section breaks
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
Образец кода с использованием функции MidB приведен во втором примере. For sample code that uses MidB, see the second example in the example topic.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации. An example contract has been included in our letter for your reference.
Их цинизм - отраженный, например, в Соглашении Сайкса-Пико, создал прочный образец разрушительного внешнего вмешательства. Their cynicism – reflected, for example, in the Sykes-Picot Agreement – established a lasting pattern of destructive outside meddling.
Мы предлагаем скачать образец книги со всеми примерами проверки данных, приведенными в этой статье. You can download an example workbook with all of the data validation examples you'll find in this article.
Предлагаем скачать образец книги с несколькими примерами проверки данных, аналогичными примеру в этой статье. You can download an example workbook with multiple data validation examples like the one in this article.
FxCompany – это образец отличного качества услуг, как для опытных трейдеров, так и для начинающих. FxCompany is an example of perfect services’ quality for experienced traders as well as for the newbies.
Это государство является прекрасным образцом для подражания другим странам, но этот образец нельзя вводить силой. It provides a great model for others to emulate, but its example cannot be forced on the world.
Скопируйте образец данных из следующих таблиц и вставьте их в ячейку A1 нового листа Excel. Copy the example data in the following tables, and paste it in cell A1 of a new Excel worksheet.
Скопируйте образец данных из приведенной ниже таблицы и вставьте его в ячейку A1 нового листа Excel. Copy the example data in the following table, and paste it in cell A1 of a new Excel worksheet.
И действительно получился образец того, как пересадочный узел, отданный на откуп инвесторам, превращается в банальный торговый центр. And in fact it succeeded as an example of how a transport hub sold out to investors is turned into a banal shopping center.
Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570. If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570.
В 19-ом веке, когда мусульмане рассматривали Европу как образец, они были независимы, они были более уверены в себе. In the 19th century, when Muslims were looking at Europe as an example, they were independent; they were more self-confident.
Административный комитет отметил, что ИСМДП разрабатывает образец уполномочивающего соглашения и положение об обязательствах компетентных органов и национальных гарантийных объединений. The Administrative Committee noted that the TIRExB is preparing an example of an authorization agreement and an undertaking between competent authorities and national guaranteeing associations.
Вы можете скачать образец книги со всеми примерами из этой статьи и использовать как готовые, так и свои собственные формулы. You can download an example workbook with all of the examples in this article. You can follow along, or create your own formulas.
В этой статье рассматривается сравнение двух таблиц для выявления совпадающих данных и приводится образец данных, которые можно использовать в примерах процедур. This article discusses how to compare two tables to identify matching data, and provides sample data that you can use with example procedures.
Потом она указала на картину справа как на образец для подражания: как надо [их] изображать, чтобы изменить представление СМИ о них. And she pointed to the image on the right as an example, to me, of the kind of dignity that needed to be portrayed to work against those images in the media.
Эти два примера соответствуют двум встраиваемым модулям на одной стороне системы, на которых проставлен знак официального утверждения, включающий (образец A и B): These two examples correspond to two installation units on one side of a system, bearing an approval mark comprising (Model A and B):
Если вы хотите использовать наш образец файла, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723569, а затем откройте в Excel. If you want to use our example file, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723569, and then open it in Excel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.