Sentence examples of "обслуживаемый" in Russian with translation "service"
Обслуживаемый домен, добавленный к локальной организации для гибридного почтового потока и запросов автообнаружения для службы Office 365.
An accepted domain added to the on-premises organization for hybrid mail flow and Autodiscover requests for the Office 365 service.
Очередь содержит сообщения для доставки на внешний SMTP-домен, обслуживаемый соединителем отправки, который настроен на пограничном транспортном сервере.
The queue holds messages for delivery to an external SMTP domain that's serviced by a Send connector that's configured on an Edge Transport server.
Чтобы убедиться, что вы успешно создали соединитель отправки, направляющий исходящую почту через промежуточный узел, отправьте сообщение от пользователя в организации на внешний домен, обслуживаемый соединителем отправки.
To verify that you have successfully created a Send connector to route outbound email through a smart host, send a message from a user in your organization to an external domain that's serviced by the Send connector.
основное обслуживание заседаний: планерные заседания (6);
Substantive servicing of meetings: plenary (6);
Да, "Праздник Фоли" обслуживает стройплощадки моего брата.
Yeah, "foley's feast" services My brother's building sites.
См. Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced.
Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах.
It is difficult to provide quality customer service under those circumstances.
Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
CMS Forex обслуживает всевозрастающий розничный сегмент рынка Форекс.
CMS Forex maintains a service to rising retail sector of Forex market.
См. раздел Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced.
См. Обслуживание консоли Xbox One или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox One console or Kinect sensor serviced.
Минимальный экипаж не включает персонал, занимающийся обслуживанием пассажиров ".
The minimum crew does not include personnel engaged in servicing passengers.”
Это не относится к выпускам с долгосрочным обслуживанием.
This does not apply to long-term servicing editions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert