Sentence examples of "оседать" in Russian
Все они были в заливе в мае, в то время, как нефть начинала оседать на берегу в некоторых местах.
They were all on the Gulf in May, while oil was starting to come ashore in certain places.
сосуды должны быть полностью заполнены пористым материалом, который не должен оседать или образовывать опасных пустот даже после продолжительного использования и в случае толчков, даже при температуре, достигающей 50°С;
the receptacles shall be entirely filled with the porous material which shall not shake down or form dangerous spaces even after prolonged use or under impact, even at temperatures of up to 50°C;
Сосуд должен быть полностью заполнен пористым материалом, который не должен оседать или образовывать опасные пустоты даже после продолжительного использования или в случае толчков, даже при температурах, достигающих 50°C ".
The receptacle shall be entirely filled with porous material which shall not shake down or form dangerous spaces even after prolonged use under impact, even at temperatures of up to 50°C.
Сосуды должны быть полностью заполнены пористым материалом, который не должен оседать или образовывать опасные пустоты даже после продолжительного использования и в случае толчков, даже при температурах, достигающих до 50°С ".
The receptacles shall be entirely filled with the porous material which shall not shake down or form dangerous spaces even after prolonged use or under impact, even at temperatures of up to 50 C.”
Сирия помогала Саддаму действовать в обход программы ООН «Нефть в обмен на продовольствие», и в результате иракские деньги начали оседать у жителей приграничных регионов, которые по обычаям, диалекту и мировоззрению всегда были ближе к иракским соседям, чем к своим землякам-сирийцам.
Syria’s aid to Saddam in maneuvering around the United Nations’ oil-for food program brought Iraqi money to inhabitants of the border region, who have always been closer in customs, dialect, and outlook to their Iraqi neighbors than to their fellow Syrians.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert