Sentence examples of "ослабить" in Russian with translation "weaken"
Translations:
all881
weaken471
ease84
loosen61
relax30
dampen18
impair13
enfeeble3
attenuate3
slacken3
drag down2
infirm1
deaden1
go off1
other translations190
Рост безработицы может ослабить CAD.
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Рост уровня безработицы может ослабить CAD.
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
Подобное вмешательство в дальнейшем может ослабить CHF.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
So the Japanese started to intervene to weaken the yen.
Доказательства вмешательства банка, могут ослабить немного CHF.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
The shifter's sending dark energy to weaken us.
Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Некоторые раны могли быть нанесены раньше, чтобы ослабить его.
Some of the stab wounds could maybe have come from earlier, weakening him.
Век глобальной информации может усилить, а не ослабить местные культуры.
The global information age may strengthen rather than weaken local cultures.
Что скорее укрепит безопасность Запада, а что рискует ослабить ее?
What is more likely to strengthen the West’s security, and what runs the risk of weakening it?
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Это может ослабить швейцарский франк, что, вероятно, выручит швейцарских экспортеров.
It may weaken the Swissie, which could help out Swiss exporters
Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert