Sentence examples of "ослаблены" in Russian with translation "loosen"
Translations:
all698
weaken471
ease84
loosen61
relax30
dampen18
impair13
enfeeble3
attenuate3
slacken3
drag down2
infirm1
deaden1
go off1
other translations7
В конституции Японии, написанной Соединенными Штатами, не предусмотрено запрета на экспорт оружия, есть только давние правительственные решения, которые в любом случае были ослаблены.
There is no ban on weapon exports in Japan’s US-imposed Constitution, only a longstanding government decision, which in any case has been loosened.
Но, чтобы воспользоваться этой возможностью, пруденциальные требования для таких инвесторов должны быть ослаблены настолько, чтобы они могли держать диверсифицированные портфели проектов в области инфраструктуры.
But to capitalize on this opportunity, prudential requirements for such investors must be loosened, so that they can hold diversified portfolios of infrastructure projects.
Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха.
If you loosen them too far, you'll have a big mess.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен.
In August, the currency’s exchange-rate regime was loosened slightly.
Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено.
The garage said the brake drum valve had definitely been loosened.
Они далеко не безнадёжны, им просто нужно ослабить ограничения системы.
Far from being basket cases, they simply need the system’s constraints to be loosened.
Это значит, что жертва старалась ослабить связывание, но была ответная реакция.
Which suggests the victim struggled to loosen her ligatures, but was rebound.
Когда его хватка была ослаблена, любое подобие законности и правопорядка исчезли.
When its grip was loosened, any semblance of law and order disappeared.
Как твоя интеллектуальная акушерка я уверен что это поможет тебе ослабить твой.
As your intellectual midwife, - I really think it would help loosen up your.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert