Sentence examples of "оснащены" in Russian
Некоторые микрофоны оснащены кнопкой включения/отключения.
Some microphones have buttons to mute or un-mute.
Все двери должны быть оснащены запорными устройствами.
All the doors shall be capable of being locked.
Все атакующие вертолёты должны быть оснащены мощными снарядами.
Helicopter attack units will carry live ammo at all times.
В этих целях все пункты въезда/выезда оснащены компьютерами.
To this end, all ports of entry/exit are computerised.
Клавиши оснащены подсветкой для удобства набора текста в темноте.
The keys are backlit so that you can type in the dark.
Некоторые компьютеры и ноутбуки оснащены встроенным устройством чтения карт памяти.
Some computers and laptops have a built-in memory card reader.
Мы узнали, что большинство анатомических классов не оснащены лабораторией для вскрытия.
So we learned the majority of anatomic classes taught, they do not have a cadaver dissection lab.
трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки.
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning.
Некоторые диспетчерские вышки, например в Гоме, оснащены устаревшими приемопередатчиками с диапазоном ОВЧ.
Some control towers such as the one at Goma, have antiquated very-high-frequency transceivers.
Обычные модули, прибывающие на космическую станцию, как правило, уже оснащены всем необходимым оборудованием.
Conventional modules at the space station typically arrive with equipment already integrated into the structure.
места для хранения отходов внутри зданий должны быть оснащены системами пожаротушения (желательно неводного).
Storage sites inside buildings should have (preferably non-water) fire suppression systems.
Коридоры шириной более 1,50 м должны быть оснащены перилами с обеих сторон;
Connecting corridors more than 1.50 m wide shall have hand rails on either side.
Подразделения государственной пограничной службы оснащены 365 радиометрами, в том числе 24 стационарными системами обнаружения.
Units of the State Boarder Guard Service have 365 ionising radiation meters, including 24 fixed detection systems.
Пути эвакуации должны быть оснащены устройствами постоянного ориентационного освещения, соединенными с аварийным источником энергопитания.
Escape routes should be provided with permanent orientation lighting, connected to the emergency energy source.
Большинство жилищ оснащены адекватными отопительными системами; 93 % используют электричество, а остальные- другие источники отопления.
Most dwellings have adequate heating systems; 93 % use electricity and the rest other sources of heating.
Даже в городах, бедные районы настолько отстранены и недостаточно оснащены, что ведет к слабой производительности.
Even within cities, poor areas are so disconnected and inadequately endowed that productivity is dismal.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
Некоторые клавиатуры оснащены функциональными клавишами, которые расположены над клавишами с цифрами в верхней части клавиатуры.
Some keyboards also have function keys located above the number keys at the top of the keyboard.
Зачастую полицейские оснащены военным оружием и под армейским руководством принимают участие в совместных операциях с армией.
Often they are armed with military weapons, and have participated under army command in joint operations with the army.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert