Sentence examples of "оставался дома" in Russian with translation "stay home"

<>
Translations: all68 stay home48 stay at home13 stay in7
Ты оставался дома готовиться к экзамену? Did you stay home to study for the test?
С целью оказания содействия созданию равных возможностей на рынке труда, в бюджетный законопроект на 2008 год включена премия за гендерное равенство, являющаяся сильным стимулом для родителей к совместному получению родительского денежного пособия; родитель, который дольше оставался дома, получает налоговую льготу при возвращении на работу, при условии, что другой родитель остается в то же время в отпуске по уходу за ребенком. In order to promote equal opportunities in the labour market, the 2008 budget bill included a gender equality bonus that provided a strong incentive to parents to share the parental allowance; the parent who had stayed home for the longest time received a tax credit on returning to work, provided that the other parent was on parental leave at the same time.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Не говори мне сегодня оставаться дома. Don't tell me to stay home today.
Я говорил тебе оставаться дома, Кэрол. I told you to stay home, Carol.
Я говорил тебе остаться дома, чувак. I told you to stay home, man.
Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома. I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today.
Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Being sick, I had to stay home.
Поэтому нам лучше было бы остаться дома. So we'd better stay home.
они остаются дома и живут городской жизнью. they stay home and urbanely have affairs.
Разве Вы не сказали, что старухи остались дома? Didn't you say that the two old hags stayed home?
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Я останусь дома, буду принимать ванну с ляпами. I am gonna stay home and have a blooper bath.
Лучше бы остался дома и следил, как растет трава. Rather stay home and watch grass grow.
А Скотт Маккол останется дома, ища порно в интернете. And Scott McCall can stay home surfing the net for porn.
Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь. Thought you were staying home today, getting some sleep.
А также их оставшиеся дома семьи, которые получают денежные переводы. So, too, family members staying home who receive money transfers.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок. Count on staying home and trimming your pubes.
Он говорит, что пойдет, но я хочу, чтобы он остался дома. He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.